这里“国”并非国家,不过是越语里,氏族、部落
代称,但不论怎样,君长关键时候
权力是很大
,瓯越最后还是接纳
桂国残部。
译吁宋希
“追踪跑得快,就像插翅飞。守坳射得准,神明来引箭。发发中,箭箭穿。家里煮水等,不空落那餐。过路见者就有份,大家才心安。”
“过路见者就有份,大家才心安!”
上百人高声重复这句话,分享,这是瓯越被所有越人部落尊敬,喜欢找他们首领主持争端
原因之
。不同于喜欢用猎头来血祭神明,甚至会吃人肉
南越人,瓯越
神明要温和很多。
“阿达古。”
进森林前,译吁宋儿子喊过来,将
个抿着嘴
断发年轻人交给他。
秦始皇三十三年,孟春之月,北方咸阳尚是乍暖还寒,雪未化尽,南方数千里外西瓯之地,却依然绿意盎然。
这里山不高却很多,耸立在江河湖泊之间,密林环绕,那里是飞禽走兽地盘,也是瓯越人
猎场。
瓯越女人地位虽高,但狩猎,依旧是男人专属。森林边上,上百名身材矮小,露顶跣足
瓯越男子聚集在
起,或背负弓矢,或手持竹矛,或牵着土狗。
而被他们围在中间,则是
位椎髻纹面,赤着上身
猎手,正亲手宰杀
头小猪,这是献给祖灵
祭品,以庇佑他们狩猎丰收。
留着短发,个头矮小阿达古抱着弓,崇拜地看着自己
“特波”,也就是父亲,译吁宋,他是瓯越诸部
君长。
“你带着阿莫仔。”
阿莫仔也是越人,却不是瓯越,他来自北边“桂国”,在可怕
“秦”欺压下,那个部落变得支离破碎,君长也战死
,都老们不得已,只能放弃
祖地,带着残部,来投靠瓯越。
瓯越都老们都认为,不应该接纳这些惊慌失措
邻居,他们会消耗瓯越
粮食和猎场。巫师也通过鸡卜,觉得这些人会给瓯越带来灾难。
但译吁宋,却力排众议。
“桂国也是布洛陀后代,是十二国之
,很多年前,瓯越遭灾,是桂国帮
们,前几年,更立下
血誓,要相互帮助。如今桂国有难,瓯越怎
能不管?”
不过,在不和外来人打仗时,寨子和部落归年迈“都老”们来管,身为君长,译吁宋只负责带着男人狩猎打肉,以及保卫村寨。
君长世代相传,译吁宋早有天会老去,阿达古也会长大成人,接过他手里
弓!
但至少不是现在。
听上去词句粘连越语歌谣,从译吁宋口中响起。
“打肉进深山,先把火把点。路火不熄,人人长神眼;打猎物脚印,进山就发现。旧脚印,新脚印,
眼就能辨。过草丛也见,过石板也见,爬上树也见,淌过水也见。管他飞,难逃
眼。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。