狗儿在外面吠着,听上
绘出如同清风流水般
细致阴影。没有
个陶器上带有花纹图案,色彩
变化本身即成
图案。对陶艺毫不通晓
作,也很容易想象这样
上色应该颇费高难度
技术。他作品
特色在于舍去
多余装饰
设计以及光滑而高级
触感。基本上还是北欧
风格,但那份削瘦干练
简约很明显带有日本陶器
影响。拿在手里让人意外
很轻,非常顺手。细节之处都费劲
心思。总之就是
流
手工师傅才做得出
手工品。在大批量生产
大公司里,大概是无法发挥这份才能
吧。
与之相比,惠理风格还要来
简朴。从技术
角度来看,远不及丈夫
来得细腻精妙。整体都做得很厚实,边缘
曲线也微妙
歪斜掉
,也没有那份洗练
造型美感。但是她
作品有着让观者
心放松下来
温情余味。虽说有些微不整齐之处,手感上那粗糙
颗粒感却给人
种好比手拿着天然质地
布块时、或坐在廊子下抬头眺望空中白云流淌时
份沉静安稳
感觉。
和丈夫特色正相反,她
特色在于图案。无论哪个作品都如同那被风吹过
树叶
般,有些分散开来、有些归整在
块,皆细细
描绘着图案。不同图案
不同散落方式,整体
印象时而寂寥、时而竟也生出华美之感。这份绝妙让人联想起古早和服上
花纹。作为
看出每个图案表达出
什
,近看
番,但那形象并不具备特定
意义。实在是不可思议
形状。稍微隔些距离远远看去
话只觉得像是森林地上散落
树叶,不知名
动物不为人知
从树叶上头踩过,不发出
丝声响。
色彩对她作品而言,不同于她丈夫
,仅仅不过是背景
存在。色彩被赋予
任务在于如何让图案灵动起来,如何烘托彰显它。颜色极为淡漠、寡言着
,但却极能发挥出背景
效果。
作把爱德华和惠理作品交换着拿在手上比对着看。这对比让人不由想到,这对夫妻在现实生活中也
定很好
互相平衡着
起生活
吧。虽然风格迥异,但都互相接受着对方
独特。
“做丈夫
也许不应该这
褒扬自己妻子
作品。”爱德华
边看着作说道:“用日语怎
说
,偏袒,对吧?”
作只是笑笑什都没说。
“但是不是因为是夫妻才这
说
,而是真
喜欢惠理
作品。这世上陶器做得更精妙、更漂亮
人大概多得很吧。但在她
作品里,
看不到局限,能感受到心
广大。要是能说得更准确就好
。”
“你想说意思
很明白。”作说道。
“这,定是上天赐予
吧。”他指
指天花板。“gift,而且惠理今后
定会做得更出色。她还有很大
片天。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。