“那比什都好。那,刚才说
石头……”
“对,这是大事。”
“说实话,石头就在这神社树林里。”
①意为“古老但优秀音乐”。②
“那可是‘入口石’哟。”
“嗬!”
“黑格尔对‘自意识’下
定义,认为人不仅可以将自己与容体分开来把握,而且可以通过将自己投射在作为媒介
客体上来主动地更深刻地理解自己。这就是自
意识。”
“头雾水。”
“这就是现在为你做
,星野君。对
来说,
是自己,星野君是客体。对于你当然要反过来,星野君是自己,
是客体。而
们就是在这样互相交换互相投射自己与客体
过程中来确立自
意识
,主动地。简单说来。”
“还不大明白,不过好像受到鼓励。”
迎来狂欢节比萨斜塔
样向前倾斜。
“喏喏,又来劲!”说罢,女郎缓慢地进入下
系列动作,“嗳,可有类似点播节目
什
?比如希望
如何如何啦。山德士说,叫
提供充足
服务。”
“点播节目什时想不起来,能引用
段更为哲学
什
吗?什
意思
理解不
————
①原指超过弩级舰(与英国1906年建造无畏号战舰同级
军舰)
战舰。②③法国哲学家(1859-1941)。④好,但或许能推迟射精。这样子下去,很快又要
泻而出。”
“是,是‘入口石’。”
“老伯,你莫不是随便说着玩儿?”
卡内尔·山德士听陡然抬起头来:“说
什
混帐话!迄今为止
骗过你
次吗?信口开河
吗?说是百分之百
性爱女郎就是百分之百
性爱女郎。而且是跳楼价,才
万五千日元就厚着
“关键就在这里。”女郎说。
完事之后,星野告别女郎,独自返回神社。卡内尔·山德士以同姿势坐在同
长凳上等他。
“哎哟,老伯,你直在这儿等着?”星野问。
卡内尔·山德士悻悻地摇头:“说什
糊涂话!
难道能在这种地方老老实实等那
长时间?
看上去就那
有工夫?你星野在哪里
床上寻欢作乐升天入地时,也不知是什
报应,
在胡同里吭哧吭哧干活来着。刚才有电话进来说完事
,
这才跑步赶回这里。如何?
那个性爱女郎十分
得吧?”
“嗯,妙,无可挑剔,宝贝!主动地说话,叫射
三次,身体好像轻
两公斤。”
“倒也是。老古是有点儿古老,黑格尔可以?”
“什都无所谓,你喜欢
就行。”
“就来黑格尔好。是有点儿古老,铿锵铿锵铿铿锵,Oldiesbutgoodies①。”
“妙。”
“‘“”既是相关
内容,同时又是相关之事本身。’”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。