这六个词——但丁《地狱篇》中最著名行——像不祥死亡恶臭样从台阶底部涌上来。
合唱队在喧嚣小号和圆号伴奏下,再次唱出那句警示。
“Lasciateo
布吕德望着孤零零门,暗暗骂声。“好吧,如果她在下面,并且计划在们动手之前戳破那只塑料袋,至少她也才赶到这里不久。这地方很大,她可能不知道去什地方寻找。周围到处都是人,她大概也无法在不被人看到情况下跳入水中。”
“先生,”门卫再次呼唤布吕德,“你想现在进去吗?”布吕德看到又有群听音乐会人正从街对面走来,便向门卫点头示意他确实想进去。
“和你起进去。”兰登说。
布吕德转身望着他。“绝对不行。”
兰登副不容商量口气。“布吕德特工,造成们目前这种局面原因之是西恩娜·布鲁克斯整天都在骗。你刚才也说过,们可能都已被感染。不管你愿不愿意,都要帮你。”
以前见过小组穿着生化防护服出现时人群反应。们会造成全面恐慌,还会引发踩踏事件。”
辛斯基决定听从布吕德意见,他毕竟是专家,以前也处理过类似情况。
“们唯比较现实办法,是假定那玩意儿在下面仍然很安全,然后有效地控制它。”
“好吧,”辛斯基说,“就这办吧。”
“还有个问题,”兰登插嘴道,“西恩娜怎办?”
布吕德凝视他片刻,做出让步。
兰登尾随布吕德进门后开始下台阶。他感觉得到来自蓄水池深处暖风正从他们身边吹过。湿润微风不仅吹来李斯特《但丁交响曲》片段,而且裹挟着股熟悉但难以形容气味……无数人拥挤在个密闭空间里散发出气味。
兰登突然感到道鬼魅般幕布要将他包裹起来,仿佛只无形之手长手指正从地下伸出来,抓挠他肌肤。
是这音乐。
乐团合唱队——百多个声音——正在演唱句人们耳熟能详歌词,准确有力地吐出但丁阴郁文字每个音节。“Lasciateognesperanza,”他们在吟唱,“voich-entrate。”
“什她怎办?”布吕德问。
“不管她来伊斯坦布尔意图是什,她有语言天赋,可能还会说几句土耳其语。”
“怎呢?”
“西恩娜知道那首诗中所提及‘水下宫殿’,”兰登说。“在土耳其语中,‘水下宫殿’指就是……”他指着大门上方“耶勒巴坦沙拉已”标识,“……这里。”
“这倒是真,”辛斯基疲惫地认可道,“她可能已经想出来,并且绕过圣索菲亚大教堂。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。