索菲耸耸肩,低头看着密码筒。说道:“可是,这个显然不是楔石。”
兰登时不知道从何说起。运用楔石建造拱状屋顶技术是早期石匠行会严守秘密之。皇家拱顶弧度、建筑学以及楔石,都是相互关联概念。掌握用楔石来建造拱门秘密知识是石匠们致富途径之,因此他们都非常谨慎地保守着这个秘密,贯有保守楔石秘密传统。可是,紫檀木盒里这个石筒显然跟般楔石不太样。假如这个真是隐修会楔石,那只能说明,隐修会楔石跟他想象完全不样。
“对隐修会楔石并没有做过深人研究,”兰登承认,“是从象征学角度来研究圣杯,因此般不太会注意如何寻获圣杯知识。”
索菲睁大双眼,惊奇地问道:“寻获圣杯?”
兰登点点头,字句地说:“索菲,根据隐修会说法,楔石是—个编有密码地图。而这个地图标明就是埋藏圣杯地点。”
兰登简直不敢相信自己假设。但是,考虑到密码筒主人身份,以及密码筒传递方式,再加上盒盖上玫瑰标记,他只能得出个结论。
拿着是隐修会楔石!
传说是真。
楔石是块放在玫瑰标记下有编码石头。
“罗伯特?”索菲看着他,问道,“怎?”
索菲脸茫然,“你认为这就是那个楔石?”
兰登不知道该说些什,连他自己都觉得这让人难以置信。但是,断定这个东西是楔石,是他能做出唯结论。块藏在玫瑰标记下刻着密码石头。
这个密码筒是由前隐修会导师列昂纳多-达-芬奇设计,这事实更证明这个圆筒就是隐修会楔石。个前导师设计……几百年后隐修会另个成员付诸实施。这样联系太紧密。
在过去十年里,历史学家们直在法国教堂里寻找着楔石。那些熟悉隐修会密码史圣杯追寻者直
兰登定定神,“祖父有没有告诉过你个叫‘拱门钥匙’(laclefdevoute)东西?”
索菲把那个词译成英语:“你是说“金库钥匙”(thekeytothevault)吗?”
“不是,那只是字面意思。‘拱门钥匙’是个很普通建筑术语。‘voute’不是指银行金库,而是指拱形顶部,比如说拱状屋顶。”
“但是拱状屋顶不需要钥匙呀。”
“实际上它们有钥匙。在每个拱顶中央都有个楔子形石块。这个承重石块是用来固定所有石块。因此,从建筑学角度看,这个石块就是拱门钥匙。在英语里们把它叫做‘楔石’。”兰登紧紧地盯着她眼睛,看她是否明白。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。