坦奇冷笑声,站
起来。“好吧,
们马上就把其中
件事弄清楚,好吗?”她又
次走到墙边
保险柜前,取出
个红色
马尼拉纸文件夹。那个文件夹上盖着白宫印章。她松开搭扣,将文件夹颠倒过来,把里面
东西
下子倒在
加布丽埃勒身前
办公桌上。
当很多张彩色照片散落在办公桌上时,加布丽埃勒意识到她前程就这样毁
。
在旅居球外面,从冰川上怒号着刮来下降风全然不像托兰所熟悉
海风。托兰发觉即便停下来向后挺起身子,强劲
风都能轻而易举地将他撑起。
他们四人顺着冰川沿直线前进,前后两人之间都由条十码长
保护绳隔开。诺拉走在最前面,后面跟着科基,紧接着是雷切尔,托兰在最后压阵。
“待在后面。”诺拉大喊道,她
声音
下子就被狂风吞没
,“让雪橇引路。”
家而言有负面影响,它牵连到几十家私营公司,其中很多公司里都是老实人。这种事有辱美国参议院,有损民族精神。不老实政客伤害
所有
政治家。美国人民有必要信任他们
领袖。这会是
次丢人现眼
调查,而且很可能把
位美国参议员和航空航天行业
多名杰出管理人员投入大牢。
尽管坦奇逻辑
确合乎情理,加布丽埃勒还是对这
说法心存疑虑,“这和
又有什
关系呢?”
“说得简单点儿,阿什女士,要是们把这些材料发布出去,你
候选人就会因为非法筹措竞选资金受到指控,丢掉参议员职位,很有可能还得坐牢。”坦奇顿
顿,接着说,“除非……”
加布丽埃勒看到这位高级顾问眼中闪耀着蛇
样狡黠
光芒。“除非什
?”
坦奇深深地抽口烟:“除非你决定帮
们避免那种情况。”
雪橇上放是诊断设备和安全配件。她
全部设备——包括
个电池组、安全照明灯和
个安装在雪橇前头
大功率探照灯——都被缚牢
绑在
块塑料油布下。尽管负载很重,又长又直
雪橇滑板还是轻而易举地就滑
起来。
托兰意识到他们离旅居球越来越远,扭头向后看眼。五十码开外,
房间里莫名地安静下来。
为使众多无辜
人不致受到牵连,坦奇提议用其他方式让塞克斯顿参议员名誉扫地。“
种更加低调
方式……
种让所有无辜
人都免遭伤害
方式。”坦奇放下香烟,十指交叉地握住双手,“坦白讲,
们想让你公开承认与塞克斯顿参议员有染。”
加布丽埃勒浑身下子僵住
。她竭力使说话
语气保持镇定,“你想多
,坦奇女士。”
“哪件事想多?是你
风流韵事吗?要不就是你愿意抛弃你
候选人这件事?”
“两件事都是。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。