吹自擂说他自己多富有,假如
能嫁给他,那
就会得到伦敦最有价值
钻石。最后,因为
对他始终不予理睬,在
天晚饭后,他将
把抱住,他非常有力,还说假如
不吻他,他就不放开
。正好卡卢塞斯从外面回来,就将他拽开
,为此他们吵起来
,伍德利动手将卡卢塞斯打倒
,脸上还出
个口子,这样伍德利就走
。第二天卡卢塞斯向
道歉,并说不会再让
受此侮辱,自从那以后,
就再没和伍德利先生见面。
“福尔摩斯先生,下面就要说到
今天来
本意。每星期六下午
都会骑车去法罕姆车站,坐十二点二十二分
火车去城里。契尔顿农庄向外通
路很偏僻,大约有
英里
路特别荒凉,
侧是查林顿石南
灌木丛,另
侧则是查林顿庄园外圈
树林。没有比这更荒凉
路
,在这条路上,是很难见到马车或农民
。两周前,
像往常
样经过时,不经意地往后望
眼,却看见在离
二百码
地方有人也骑车子行着。他看起来像个中年男人,留着黑黑
短胡子。到法罕姆时,
回头
看那人已不在后面,因此
没在意。但是福尔摩斯先生,就在
周
返回来时,
又在同
段路看见
那个人,你能想到
有多
惊疑,以后
周六周
都
样,他仍旧跟着
,这使
特别吃惊。他总是保持着
段距离,也不和
交谈,但这
确让人不解。
将此事和卡卢塞斯先生说
,他看起来很在乎
说
事,还告诉
说他已经预订
匹马和
辆很轻便
马车,这样
就不会
个人走那段路
。
“按照原来计划,马和轻便马车在这个星期是应该送来
。但是结果却令
失望,
没办法只好又骑车去车站
。事情发生在今天早晨,
又像平时
样骑车到查林顿石南灌木地带,
特地往后面看
眼,那个家伙又出现在那里。他
直骑在
后面,
时之间看不清楚他
脸,
敢说他不是
认识
人,他身上套着
身黑衣服,头上还戴着
顶布帽子。
唯
看清楚
是他脸上那黑色
胡子。
不再担心这个人会做出什
样
举措,
下定决心要弄明白他是谁,他到底想干什
。
放慢车速,他也跟着放慢
车速。后来
索性停
下来,没想到他也停
下来。
突然灵机
动,
看到路边有
个拐弯
地方,于是
就猛骑进
拐弯处,
停下来等他也骑进拐弯处。但他
直没有骑过来。
重新骑
回去,向转弯处张望。他却不见
,连他
踪影也没有发现。要知道,这地方没有岔路,他不可能溜走。”
福尔摩斯端坐下身子然后微笑着说:“这件事倒是有点儿趣味。从你转弯到你发现他不见
相隔多长时间?”
“大概
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。