些信件,由此推断,凶手可能是有地位
人。他们
目
只是防止那些信件对无辜
人造成伤害。”
“他们?做案不止
个?”福尔摩斯问。
“是,罪犯有两个,其中
个差点被当场捕获。
们采集
他们
脚印,向目击者
解
他们
长相,
们
定能抓住他们。第
个人身手敏捷跑得很快,第二个人被花匠抓住后,经过
番厮打后也逃跑
,这个人身体强壮,中等身材,方下巴,粗脖子,有络腮胡,还带着黑色面具。”
歇洛克·福尔摩斯说:“描述得不够细致,你不会认为华生是凶手吧。”
雷斯垂德用种玩笑
口吻说:“
确实在描述华生。”
福尔摩斯说:“雷斯垂德,恐怕爱莫能助,在
眼里,米尔沃顿是个最最危险
恶棍。他钻
法律
空子,使他没有受到应有
惩罚。因此,从某种意义上讲,复仇是在所难免
。不要再浪费口舌
,
十分同情那些可怜
女人,而米尔沃顿是死有余辜。这是
不协助侦破案件
原因。”
福尔摩斯好像忘记那起他曾亲眼目睹
杀人案件,
上午只字未提。
看见他在那儿发呆,仿佛在努力回想着什
事。
们正在吃午饭时,他突然站起来对
大声说:“天啊!华生,
终于想起来
,快戴上帽子和
起去!”
们跑出贝克街,到
牛津街。接着又往前走,快到摄政街广场时,
看见路左边
商店橱窗里,挂满
社会名流和美女
大幅照片。福尔摩斯紧盯着其中
张,
顺着他
目光看去。看到
位身着盛装
、庄严
皇家女子头戴高高
镶钻石
冕状头饰。
仔细看着那略带弯曲
鼻子,浓浓
眉毛,端正
小嘴和那刚毅
下巴。当
读到这位妇女
丈夫——
位伟大
政治家和那古老而高贵
名衔时,
惊呆
。福尔摩斯和
对视
下,当
们转身离开时,他放
个手指在嘴唇前,示意
对此事
定要保持缄默。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。