“所害怕,夫人,是真主将召唤到他跟前,问:你为什不依照吩咐行事,毛拉?你为什不听从律法?该怎为自己辩护呢,夫人?该如何为自己没有听从他命令辩解呢?所能做到,们所能做到,无非是在真主赐给们时间中,遵从他为们设置法令。对结局看得越清楚,夫人,就越接近接受审判日子,执行他旨意决心就越大。不管执行他旨意有多困难。”
他在座位上挪挪身体,露出痛苦神色。
“你说你丈夫脾气不好,这点相信你,”他接着说,戴着眼镜眼睛看着玛丽雅姆,目光既严肃又同情,“但忍不住为你粗,bao行为感到震惊,夫人。你做过事让很为难,你做这件事时,他儿子在楼上为他哭喊,这点也让为难。
“心力交瘁,来日无多,希望自己仁慈些。想宽恕你。但如果真主召唤,并对说:难道轮到你来宽恕吗,毛拉,该怎回答?”
他同伴点点头,钦佩地看着他。
奇怪,”这个年轻塔利班说,“真主将们造得不样,你们女人和们男人。们大脑不样。你们无法像们样思考。西方医生和他们科学都证实这点。所以如果证人是男,们只要个就够,如果是女就要两个。”
“承认杀他,兄弟,”玛丽雅姆说,“但是,如果不杀他,他会杀死她。当时他掐住她脖子。”
“这是你说。但是,女人说话怎能做得准呢。”
“说是真话。”
“你有证人吗?除你姐妹之外?”
“觉得你不是个邪恶女人,夫人。但你做件邪恶事。你必须为你做过这件事付出代价。伊斯兰法对此有很明确规定。它说必须把你送去那个很快会追随你而去地方。
“你听明白吗,夫人?”
玛丽雅姆低头望着自己双手。她说
“没有。”玛丽雅姆说。
“那好。”那人抬起手,狞笑起来。
这时那个生病塔利班说话。
“在白沙瓦有个医生,”他说,“个很好巴基斯坦小伙子。个月前去找他看病,上个星期也去,说,跟说真话,朋友,他对说,三个月,毛拉老爷,最多六个月——当然,这些都是真主旨意。”
他会意地朝左边那个宽肩膀人点点头,又喝口那人端在他嘴边茶。他颤抖着用手背擦擦嘴巴。“并不害怕结束这种生活,惟儿子五年前就走;人生就是这样,在心碎之后,们还得忍受次又次悲伤。并不害怕,相信当那刻来临时,会很高兴地离开。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。