菲利普板着脸听着。他不喜欢受人责备。有时候,古德沃西先生不满意他誊写账目,又交给另个办事员去重抄遍,这也使他感到丢脸。起初,由于这项工作比较新鲜,还算可以凑合,可是现在却越来越令人厌烦;况且他发现自己又没有这方面才能,就开始恨起这份工作来。他常常把分配给他活儿扔在旁,在事务所信纸上随手涂
到年底,有大堆事务要处理。菲利普跟个叫汤普逊办事员四处奔忙,整天成不变地把账本上项项开支项目报给那个办事员听,让他核对;有时候,菲利普还得把项目繁多账页上数字统统加起来。他生来不善于计算,只能把数字慢慢地往上加。汤普逊对他计算中错误相当恼火。这位同事个子瘦长,年纪四十左右,皮色灰黄,头发乌黑,胡须乱蓬蓬,双颊凹陷,鼻子两侧皱纹很深。他不喜欢菲利普,因为菲利普是个练习生,也因为这小子付得起三百个畿尼,能在这儿混上五年,往后也许有发迹成功机会;而他呢,既有经验又有能力,却至多只能当个周薪三十五先令办事员。他家里人口众多,生活负担很重,因而性子,bao躁。他觉得在菲利普身上看到股傲气,感到颇为愤恨,因为菲利普受到比他本人更良好教育,他经常加以讥讽。他嘲笑菲利普发音;他无法原谅菲利普说话时不带伦敦腔,因此在跟菲利普讲话时,挖苦地把h这个字母音发得特别响[1]。开始,他态度只是相当粗,bao,令人反感。可是等他发现菲利普丝毫没有当会计师天赋时,就专以羞辱他取乐。他攻击既粗野又愚蠢,却给菲利普心灵带来伤害;菲利普出于自卫,也摆出种自己以前没有意识到神气活现样子。
[1]伦敦土音中字母h往往不发音,汤普逊故意把它发得很响,是要学菲利普发音,以示挖苦之意。
“今天早上洗澡吧?”有天菲利普上班迟到,汤普逊这问道。如今,菲利普已不像早先那样守时。
“是啊。你没有洗吗?”
“没有,又不是上流绅士,只是个办事员而已。只在星期六晚上洗个澡。”
“想,这就是你星期比平时更叫人讨厌缘故吧。”
“今儿要屈尊大驾,把几笔款子数目简单地加加,恐怕这对个懂拉丁文和希腊文上流绅士来说,要求太高吧。”
“你想说点儿挖苦话,可说得不大高明。”
不过菲利普心里清楚,其他那些薪水微薄、举止粗鲁办事员都比自己管用。有两次,古德沃西先生对他也变得不耐烦起来。
“到现在你实在也该干得好点。”他说,“你甚至还不如那个勤杂工机敏呢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。