“那也不会有什两样,”牧师说,“重建教堂
时候,他们需要多少钱就能募集到多少。非国教
教徒总是乐意捐助
。”
“看到霍尔登也送
花圈。”
霍尔登是当地非国教派牧师。尽管看在为
他们双方而捐躯
耶稣
分上,凯里先生在街上常朝着他点头致意,但没跟他说过
句话。
“想这
次可出风头
,”他说,“
共有四十
个花圈。你送来
那个花圈很漂亮,
和菲利普都叹赏不已。”
“哪儿话。”银行家说。
菲利普掏出支香烟,但大伯不让他点火。
“等葬礼过后再抽吧,菲利普。”他温和地说。
“好吧。”菲利普说。
“只要你那可怜路易莎伯母还在楼上,在屋子里抽烟,总显得不大恭敬得体。”
葬礼结束后,银行经理兼教会执事乔赛亚·格雷夫斯又回到牧师公馆用餐。百叶窗拉开,菲利普不由自主地产生
种奇特
如释重负
感觉。遗体停放在屋子里,使他感到很不自在。这个可怜
女人生前是善良、温和
化身,然而,当她身体冰凉、僵硬地躺在楼上卧室里
时候,却似乎成
股可以对活人施加影响
邪恶力量。这个念头使菲利普不胜惊骇。
太。
“将亲自主持葬礼。
答应过路易莎,安葬她
事绝不让别人插手。”
当牧师拿起第二块蛋糕时,菲利普不以为然地望着他。在这种情况下,他不能不认为大伯太贪吃。
“玛丽·安做蛋糕当然是顶呱呱
。
看以后谁也做不出这
出色
蛋糕。”
“她不打算走吧?”菲利普吃惊地喊道。
有两分钟光景,饭厅里只剩下他和教会执事两个人。
“希望你能留下来陪你大伯住上阵,”他说,“
想目前不该撇下他
个人。”
“还没有什
打算,”菲利普回答说,“如果他要
留下来,
是很乐意这
做
。”
用餐时,教会执事为给失去妻子
丈夫排忧解愁,谈起
黑马厩镇近来发生
场火灾,这场大火烧毁
卫斯理教派
教堂
部分建筑。
“听说他们没有给教堂保险。”他说,脸上露出丝浅笑。
自打菲利普能记事时候起,玛丽·安就
直在牧师家里。她从不忘记菲利普
生日,到时候总要送他
个小玩意儿,尽管礼物不大像样,却很感人。菲利普真心地喜欢她。
“不,她要走,”凯里先生回答说,“
想让
个单身女子留在这儿不大妥当。”
“可是天哪,她肯定有四十多啦。”
“是啊,想她有这个岁数
。不过,近来她有点儿叫人讨厌,她太爱自作主张
。
想这正是把她打发走
好机会。”
“这种机会以后当然不见得会再有。”菲利普说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。