圣坛上。那几家店铺依然呈现出派古雅宜人
气氛。菲利普站在那家专售高统防水靴、防水油布和帆具之类水手用品
商店跟前,回想起孩提时代他在这儿感受到
令人兴奋
海上生活
乐趣,以及前去未知世界探险
魅力。
每次邮差在门上“笃笃”敲两下时候,他
心就禁不住怦怦乱跳,说不定会有
封由他在伦敦
女房东转寄
米尔德丽德
信。但他心里清楚,根本不会有他
信
。如今,他能比较冷静地考虑问题
。他明白他试图强迫米尔德丽德爱自己,无疑是在水中捞月。
个男人给予
个女人
、
个女人给予
个男人
究竟是什
东西,而这东西又怎
使
个男人或
个女人变成对方
奴隶,菲利普对此茫无所知。把这种东西称作性本能倒是相当合宜。不过,如果仅此而已,他就不明白为什
它能使你对某个人,而不是另
个人,产生那
强烈
吸引力。这种东西是不可抗拒
。理智不是它
对手;而与它相比,友谊、感激、兴趣都显得软弱无力。正因为他激不起米尔德丽德
性欲冲动,所以他所做
切对米尔德丽德不起
点作用。这个想法使菲利普感到厌恶,这使得人类
本性与走兽
样。突然,他感到人们
内心也充满
阴暗
场所。因为米尔德丽德对他态度冷漠,他就认为她缺乏性欲;她那毫无血色
容貌,那薄薄
嘴唇,那臀部狭小、胸脯扁平
身躯,还有那无精打采
样子,无不证实
他
推测。然而,有时她却情欲突发,甘愿冒天大
危险来满足自己
欲·望。他永远也无法理解她跟埃米尔·米勒之间
风流韵事,这似乎不像是她会干出来
,而她也根本不能做出解释。不过,如今他看到她跟格里菲思勾搭成*,便知道当时发生
是同样
事,她完全被
种抑制不住
欲·望迷住
心窍。菲利普力图想出究竟是什
东西使得那两个男人对米尔德丽德具有如此奇特
吸引力。他们俩都生性粗俗,都具有
种庸俗
说笑逗趣
本领,能挑起她平凡
幽默感,而叫她着迷
也许仍是露骨
性行为,这是他们俩身上最明显
特征。米尔德丽德那副矫揉造作
文雅举止,在严酷
生活现实面前战栗。她认为肉体
功能是不光彩
,谈论日常
事物时,她都运用各种各样委婉
说法,说话总是精心选择恰当
字眼儿,认为这样要比用简单
词语更为适宜。因此,那两个男人
兽性如同
根鞭子,在抽打着她那纤弱雪白
肩膀,而她怀着耽迷肉欲
痛苦不住颤抖。
有件事菲利普已经打定主意要付诸行动。他不愿意再回到原先租赁房间去
,因为在那儿他饱受痛苦
折磨。他写
封信通知女房东。他想把属于自己
东西全部
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。