“你对待这件事态度非常冷静。”麦卡利斯特在跟他握手时说,“
想谁也不愿意损失三四百英镑。”
回到那个破旧
小房间里,菲利普便
下子扑倒在床上,沉浸在绝望之中。他不断痛切地为自己
愚蠢行为感到懊悔。尽管他告诫自己懊悔是荒唐
,因为所发生
情况已经发生,无法避免,但是他仍然禁不住悔恨不已。他痛苦极
,无法安眠。他想起自己在过去几年中浪费金钱
种种行为。他头疼得非常厉害。
第二天傍晚,邮差在送当天最后
批邮件时,给他送来
银行
对账单。他查看
下自己
银行存折,发现付清
切账目以后
“可是股票价格已跌到
又八分之
英镑
。”
“噢,是,但那也无济于事。你是卖不到那个价
。”
菲利普静默会儿,竭力想让自己镇定下来。
“那你意思是说股票
钱不值啰?”
“哦,可没这
说。它们当然还是值几个钱
,不过,要知道,如今没人来买呀。”
,他们就不顾理智,采取行动。
“人真是非常特别,”菲利普说,“万万没有想到你会去当骑兵。”
海沃德微微笑笑,神色有点困窘,什
话也没说。
“昨天体检过
。”海沃德最后说,“只要知道自己
身体十分健壮,就是受点拘束[4],也还是值得
。”
[4]原文是法语。
“那你定得把它们卖出去,能得多少就得多少。”
麦卡利斯特仔细地打量着菲利普,不知他是否受沉重
打击。
“实在抱歉,老朋友,可是咱们俩境遇相同。谁也没有想到战争会像这样拖延下去。是
拖累
你,但
自己也陷在里面。”
“点没有关系,”菲利普说,“人总得碰碰运气。”
菲利普又坐回到原来那张桌子旁,先前他就是从那儿站起来去跟麦卡利斯特说话。他惊得傻
眼,突然感到头痛欲裂,然而他不想让在座
另外两个人认为他缺乏男子气概,便又继续坐
个小时。不管他们说什
,他都发狂似
哈哈大笑。最后他站起身来告辞。
菲利普发现本来完全可以用英语表达意思,海沃德仍然矫揉造作地用
个法语词。就在这时候,麦卡利斯特走
进来。
“正想找你,凯里。”他说,“
家里
人都不想继续持有那些股票
,行情那
糟糕,他们都想叫你把所购
股票款付清。”
菲利普心不禁
沉。他知道那样是不行
。那意味着他必须接受损失,但碍于自尊心,他仍然平静地做出回答。
“不知道
想法好还是不好。你最好把股票卖掉算
。”
“说起来固然不错,但没有把握能不能把股票卖出去。市场萧条,找不到买主。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。