昨日深夜本报记者再次与威廉姆斯勋爵取得联系,他认为关于最近就会进行领导人选举说法是“胡说八道”。他说:“首相为党派赢得
前无古人
第四次全国竞选。
们
情况很好。”如果进行领导人竞选,威廉姆斯作为党主席就显得举足轻重。众所周知他和环保部秘书迈克尔·塞缪尔是很亲密
朋友,而后者是很有希望
竞争者之
。
反对者们认为首相行为优柔寡断,他们很快就揪住这点不放。反对党领袖说:“z.府处处燃烧着不满
火焰。
认为科林格里奇先生没有足
两人手还握在
起。
“请向她带去最诚挚
祝福。”
“会
,玛蒂,
会
。”
她放开他手准备离开,但又犹犹豫豫地问道,“再问最后
个问题。如果说,只是如果说,来个党派领导人选举
话,您会参加吗?”
“晚安,玛蒂。”厄克特边说
边关上
家门。
“难道你自己心里没数?”
“塞缪尔。您指是迈克尔·塞缪尔。”她兴奋地咬紧
嘴唇。
“你可以这样想,玛蒂。”
“您是怎知道
呢?”
“对此没什
可说
。”厄克特笑
,喝光
手中
威士忌,“
想
让你猜测得够多
。今晚
谈话就这样吧。”
〖《每日纪事报》,六月十四日星期头版
昨日,首相宣布内阁不会发生任何变动,让许多观察员大吃惊。在与党主席威廉姆斯勋爵以及党鞭长弗朗西斯·厄克特进行
几小时
商议之后,亨利·科林格里奇对其党派传达
“小心驶得万年船”
信息。
然而,威斯敏斯特内部高级*员昨晚对其决定表示震惊。有些人认为,在场死气沉沉
选举活动之后,这
举措,bao露
首相
虚弱。
越来越多人估计科林格里奇撑不过下次竞选,有
高级*员也露出对该位置虎视眈眈
样子,想提早进行
次领袖竞选。
位内阁*员将首相比作“驾驶泰坦尼克号冲向冰山
船长”。
决定不对内阁发生变动在战后还是头遭,前面
每次选举都伴随着
些高层重组。这
举措被解读为科林格里奇抑制和把控蠢蠢欲动
内阁野心家们
最有效办法。昨晚,党鞭长坚决支持这
决定,认为这
决定“是继续开展工作
最好方式”,但已经有人开始猜测哪些人将是下
届党派领导选举
有力候选人。
玛蒂不情不愿地点点头,“谢谢您,厄克特先生。”
“谢什
?
什
都没说。”他边说边站起来。
她脑子里浮现出各种各样理论,
边还要把每
块分散
“拼图”好好地组合起来。她再次开口之前,两人已经在门口握手告别
。
“厄克特夫人。”
“不在家。她去乡下。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。