“不是法官,也不是公诉人,查理。
只是想把千丝万缕
“查理,请你相信,
不是来找你麻烦
,
是想帮助你。”
“他们都那说,是不是?”
“你先什也别说,听
说。”
“哦,好吧。也没什
地方可去。”
“你弟弟,首相先生,因为被指控说帮助你买卖股票并迅速赢利而被迫辞职
。”
味道。她在门厅墙上找到
张火警紧急疏散地图和这栋房子
分布细节图。玛蒂轻车熟路地利用这两张图找到
自己
猎物。她发现查理正坐在
张花园长凳上,凝视着远方山谷中十月末
阳光。这样
发现并没让她欣喜若狂。因为她是来刺探消息,欺骗眼前这个人
。
“哎呀,查理!”她假装惊叫起来,屁股坐在他身旁,“怎
在这儿遇到你
!”
他满脸不解地看着她。他看上去筋疲力尽,反应迟钝,好像思绪已经飘到很远很远
地方。“对……对不起,”他喃喃地说,“
不认识……”
“玛蒂·斯多林。你记得,你肯定记得。
们几周前在伯恩茅斯
起度过
个特别愉快
晚上。”
“哦,对不起啊,斯多林小姐。不记得
。你看,
是个酒鬼,所以
才被送到这里来。恐怕
是记不大清楚几周前
事情啦。”
他挥着手想让她住口,但她忽略他
抗议。
“查理,搞不懂这
切。这些都说不通。
觉得是有人故意陷害你,从而陷害你弟弟
。”
“真吗?”他那双生蚝
般苍老
眼珠子开始感兴趣地转
起来,“谁会那
做呢?”
“不知道。
也只是怀疑。
来找你就是想让你给
提供点更有用
信息,给
指条明路。”
“斯多林小姐——玛蒂,能这
叫你吗?你说
俩是老朋友……
是个酒鬼。
甚至都记不起来见过你。那
能帮你什
呢?
说
话能有什
分量,能有人相信吗?”
他平静地微笑,这样坦诚让她打起
退堂鼓。
“你别觉得尴尬,亲爱,”他说,像个年长
叔叔那样轻轻拍着她
手,“
是个酒鬼,想戒掉酒瘾,治好自己
病。
以前用尽浑身解数想在别人面前掩饰过去,但只不过是自欺欺人。
想好起来,所以
才来这个治疗中心。”
玛蒂脸“腾”地
下涨红
。她没头没脑地闯入
个病人
私人领地,这让她感到万分羞愧。
“查理,如果你记不起是谁,那你肯定也记不起
是个记者
。”
轻柔手
下子收回去
,脸上
笑容瞬间消失
,只剩下
双戒备而畏缩
眼睛。“该死
。你看起来是那
好
个姑娘啊。
直想迟早会有人找上门来
,虽然亨利
直希望
可以
个人安静地在这儿待着……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。