“你在说什?个字都听不懂。”
丹尼做个深呼吸,仿佛要鼓足力气,然后个字个字地说:“……陷……入…………混……战!”
“你他妈在说什
如果把房屋进行抵押,那老布鲁克维尔镇就会有记录,这就意味着,联邦调查局只需前往老布鲁克维尔镇,索要份契约复印件,就会发现家海外公司资助这项抵押。还说什不亮红灯!很显然,这做法风险更大,难度更高。将钱汇入瑞士银行账户容易,免受调查也很容易,但要在不留下任何书面证据前提下将钱取出来可就难。
“顺便问句,”吉恩问道,“您打算带来这位女士叫什名字?”
“她叫帕翠西亚,帕翠西亚·默勒。”索雷尔又次露出诡异笑容,他说,“朋友,这名字不错。这位有着如此优美名字女士怎会干违法事儿,呃?”
小时后,和索雷尔走出酒店电梯,沿着四楼走廊向丹尼房间走去。和大厅样,走廊地毯看上去就像是只迟钝猴子,主题色仍是粉色、黄色混合色,真是可悲。不过房门却很新。房门为深褐色,全都闪着亮光。心想,这真是有趣两分法。或许这就是他们对“古老世界魅力”理解吧。
走到丹尼闪闪发光门前,说:“吉恩,听着,丹尼玩起来特疯,所以,如果他说话含糊不清你可别吃惊。离开时他正在喝苏格兰威士忌,因为长途飞行缘故,估计他吃那些安眠药药劲还没消掉。不过,不管听起来怎出格,想让你知道,他清醒时可是非常聪明。事实上,他将‘如果你和男孩们出去鬼混,早醒来时他们便成为男人’这箴言奉为座右铭。你懂意思吗,吉恩?”
索雷尔露出灿烂笑容,回答说:“啊,当然懂。对按照这样种理念生活人来说,不生敬意都不成。欧洲大部分地方都是这种生活方式。可绝不会基于肉欲来评判他人。”
扭动钥匙,打开房门,丹尼正平躺在酒店房间地板上,背部着地,丝不挂,当然,如果你把赤身裸体瑞士妓女当成衣服话,那就不能说他丝不挂,而是穿着“四件衣服”。
转过头看着吉恩,稍稍打量他下。他头歪向边,右手若有所思地摸着下巴,仿佛正试图弄清这*秽场景中每个妓女角色。接着,他突然眯起眼睛,开始缓缓地点着头。
“丹尼!”大声喊道,“你他妈在干什,你这个疯子。”
丹尼使劲腾出右臂,将坐在他脸上那个年轻妓女推开。他扬起头,试着给们个笑脸,不过他脸几乎僵住。很显然,他还吸食点可卡因。“……”他咬着牙咕哝着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。