《皇家师姐》上映,与《飘渺之旅》连载前后相差不足周时间。看似毫无干系小说与电影,在宣传上却有种相辅相成味道。
看过《皇家师姐》观众,在听说《飘渺之旅》是康剑飞小说后,许多都会抱着好奇心理去看。而《飘渺之旅》读者,在等着小说连载之余,也会有些专门冲着小说作者去看《皇家师姐》。
《皇家师姐》在香港与台湾同时热映,《飘渺之旅》亦在香港狂卖。就在这个时候,《搭错车》率先进入南洋各国上映,而《僵尸先生》在韩国也开始上映。
其中《僵尸先生》在韩国上映乃是金公主代理发行,这在个月之前就已经谈妥,康剑飞也没好意思将金公主踢到边去。
《僵尸先生》上映首日,观影人次就达到9万多人。上映三天后,观影人次猛涨到34万,狂扫韩国票房。
是如此。这点从他导演电影中就能看出来,他从来不拾人牙慧拍老旧东西,每部影片总能给观众以全新东西……”
作为个小说家,倪框般都窝在家里写小说,或者是找朋友喝酒,很少在公共场合露面。而些知名报纸因为要向倪框求稿,也般不会拿着《飘渺之旅》去找他添堵。
直到有天在出席电视台节目时,丽视主持人随口说出《飘渺之旅》名字,让倪框来发表评论。
倪框瞬间脸色就变得难看起来,接着又飞快地掩饰自己情绪,干笑道:“《飘渺之旅》不错。不过嘛,呵呵,还不值那千字500稿酬……”
此话出,节目播出第二天就有报纸报道。
(韩国票房统计方式非常奇葩,只统计观影人次。
另外在80年代初,由于韩国z.府限制令,每年在韩国上映港台片加起来不会超过15部。
美国电影因为驻军原因,基本上每年在韩国上映20部以上,大都是供美军和韩国中、高层收入家庭观看,普通韩国观众更喜欢看港台片。
至于欧洲和印度电影,见鬼,这玩意儿在韩国放映给谁看?在1985年以前,韩国人就没看过欧洲和印度电
有报纸说,倪框嫉妒康剑飞稿酬太高;有报纸说,倪框在隔空挑衅康剑飞;也有报纸说,倪框是在变相批评《飘渺之旅》写得太烂。
时间,倪框被推倒风口浪尖,攻击臭骂者有之,力挺倪框黑康剑飞也不在少数。
金镛看报纸,对着倪框叹息道:“你怎在电视台说这种话?”
“不吐不快,冲动就说出来。”倪框亦是后悔不已,录节目时候他倒是爽,可之后麻烦太多,搞得他不得安宁。
从此之后,媒体记者见到倪框之后,总要提几个关于康剑飞问题,让倪框头疼不已。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。