此时正值下课,周赫煊走到教室里,随手翻开本《气体中电流及电子论》教材。他惊讶发现,这本书居然是全英文,不由问道:“北大物理系都是英文教材?”
李书华回答说:“有部分中文教材,不过也是照章翻译。”
“学生们用英文教材上课,不会有沟通障碍吧?”周赫煊好奇地问。
“沟通障碍并不存在,读工科学生,会英文是基础中基础,”李书华说:“就是有些教材里内容和体系,跟咱们中国实际情况不符,特别是在联系生活生产及实验部分。”
周赫煊问:“只是北大如此,还是全中国大学都是这样?”
上午开完校务会议,周赫煊下午又接受钟观光邀请,到学校各科系和图书馆、实验室、标本室视察。
路走马观花,周赫煊啥都没说。其实他觉得北大文科太多,理工科专业太少,明显偏得太厉害。
但没办法,如今全中国大学都是这样。
文科便宜啊,有老师有课本就能搞定。理工科却很麻烦,各种实验太花钱,些高级科学仪器设备也奇缺。理工科学生想要更进步,那就必须留学,待在国内完全没法搞研究。
来到物理系时,物理系主任李书华介绍道:“物理系去年有七位教授和讲师,不过由于各种原因,今年只剩下三位,其中还包括这个系主任。”
李书华解释道:“全国都是这样,理工科教材都是英文教材当家,中文教材为辅。”
周赫煊皱眉道:“有没有想过,咱们自己编套理工科教材?”
“想过啊,谁不想?”李书华无奈地笑道,“可惜工程量太大,必须要有z.府组织和推广。”
周赫煊说:“z.府是顾不上,不过可以联系清华那边,由清华、北大两所学校组建‘中国教材编撰小组’。教授们利用课余时间,结合中国实情,编出咱们中国理工科教材。这些教材编好后,来负责做推广,由北大出版部出版印刷。至于编者稿费,可以次性结清,也可以按照
“教得过来吗?”周赫煊问。
“勉强还能应付,”李书华笑道,“每位老师至少同时教五门课,比如,就教《数学原理》、《普通物理》、《物理光学》、《电动力学》、《理论力学》和《专门物理实验》。”
周赫煊听着感觉有点难过,这都是些值得敬佩老师。
像李书华他们这种理工科教授,又不能写文章和外出演讲赚钱,每月只靠教师薪水度日。在动不动就拖欠几个月工资情况下,他们很多连吃饭都要找人借钱,却还能坚持同时教授数门课程。
他们如果去南方话,随随便便就能改善生活。之所以留着不走,是因为责任在身,舍不得抛弃自己学生。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。