吉里安诺看着他,过很长时间才说:“
不是孩子
,因为
块奶酪,他们已经能朝
开枪
。你指望
逃走?让家人挨饿?而
像度假
样在山上等着你给
送食物?他们来杀
,
就杀他们。你呢,
亲爱
教父,
小时候,你不是跟
们讲过西西里农民
悲惨生活吗?压迫他们
人是罗马z.府
税官、贵族、地主,这些有钱人付给
们
工钱少得可怜,
们拿到手
钱连生活都难以为继。
和蒙特莱普雷
两百来个人到劳务市场去找活干,他们挑选劳工
时候就像在挑选牲口。他们说,干
个上午活儿给
百里拉,你们爱干不干。大部分人只好去干。西西里
斗士除
萨尔瓦多·吉里安诺,还会是谁呢?”
赫克特·阿多尼斯现在真慌
:做个逃犯已经很糟糕
,做个g,m者就更加危险。“这在文学作品中看看也就罢
,”阿多尼斯说,“可是在现实生活中,这会让你早早地走进坟墓。”他顿
下,“那天晚上你们
英雄壮举有什
用呢?你们
邻居现在还被关在监狱里呢。”
“会解救他们
,
上们非常安全。天黑之后宪兵要是敢离开营地,那就成奇迹
。”
阿多尼斯没有理他,随即把毛驴背上包打开。他给
吉里安诺
副高倍望远镜、
个急救箱、
件干净衬衣、几件内衣、
件毛衣、
个剃须包,里面有他父亲
刀片,此外还有六块肥皂。他说:“这些东西你们在上面都用得着
。”
吉里安诺拿到望远镜非常高兴,这是未来几个星期他最需要东西。他知道那些肥皂是他母亲过去
年中积攒下来
。
在另外只包里有
大块撒
胡椒粉
颗粒状奶酪、
个长面包、两张大圆饼——其实就是烤面包,里面塞
熏香火腿、白干奶酪,上面还放
几个煮鸡蛋。
阿多尼斯说:“这两张饼是拉韦内拉送。她说她丈夫在山里
时候,她总是为他做这种饼。
张饼可以吃
个星期呢。”
皮肖塔狡黠地笑着说:“这种饼是越陈越香啊。”
两个年轻人坐在青草丛中,用手掰下些面包。皮肖塔用小刀切下几片奶酪。由于草丛中昆虫太多,他们把食品袋放在
块大花岗岩
顶上。他们往下走
百英尺,在
条清澈
小溪边喝
些水,然后在
个能看见峭壁下面情况
地方坐下来休息。
赫克特·阿多尼斯叹口气。“你们两个人都很得意啊,不过这可不是闹着玩
。他们要是抓住你们,就会把你们毙掉。”
吉里安诺平静地回答说:“要是抓住他们,也会把他们毙掉。”
赫克特·阿多尼斯听见这话非常震惊。相互谅解希望已经没有
。“不要这
冲动,”他说道,“你还是个孩子。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。