“这些肉片又是什,你能分辨吗?”
“其实,认为它根本不是肉片,虽然它确使想起们在锡纳时所吃羔羊肉。”
“那绝不是羔羊肉。”
“说过,怀疑它根本不是肉类,认为麦曲生以外人都没吃过这种好东西——就连皇上也没有,敢肯定。麦曲生人卖出去那些,愿意打赌,全是接近谷底货色,他们把上好留给自己享用。们最好别在这里待太久,哈里。如果们习惯这种美食,就再也没法适应外头那些可怕食物喽。”说完她笑起来。
谢顿也笑起来。他又呷口果汁,那味道比他以前喝过任何果汁都醉人得多。“听说,夫铭带到大学去时候,们曾经停在个路边快餐店,吃些添加浓重酵母食物。味道好像——不,别管味道像什,不过,当时绝不会相信微生食品能有这种美味。希望那两位姐妹还在这里,礼貌上应该向她们致谢。”
麦曲生:……麦曲生微生农场颇具传奇色彩,但它们如今仅见于些比喻中,诸如“如同麦曲生微生农场那般丰饶”,“有如麦曲生酵母那般美味’。虽然这类赞美比喻容易随着时问而日趋夸张。
不过,“述亡期”哈里·谢顿曾造访过这些微生农场,他回忆录中相关记载,倾向于支持这个公认看法……
——《银河百科全书》
41
“真好吃!‘,谢顿爆发出声赞叹,“比灰云带来好得多……”
“想她们相当清楚们会有什感受。当菜肴在加热时候,赞美着散发出绝妙香气,她们却以相当自满口气说,吃起来味道会更好。”
“是年纪较大那个说吧,猜想。”
铎丝以中肯态度说:“你别忘记灰云女人是在半夜临时准备。”她顿下,“很希望他们会说‘妻子’。‘女人’听来像种附属品,就像是‘房子’或‘袍子’样,绝对是贬抑称呼。”
“知道,这确令人气愤,但他们可能会让‘妻子’听来也像种附属品。这是他们生活方式,姐妹们似乎并不在意。你犯不着对他们说教,要他们做任何改变——不管这些,你看到两位姐妹如何烹饪吗?”
“看到,她们已经尽量简化所有过程。怀疑自己是否记得她们听做切,可是她们坚持没这个必要,只要会加热便能应付。推测那些面包在烘焙过程中,曾经加入某种微生衍生物,不但让面团胀起来.还使它带有爽脆硬度和亲切香味——是加少许胡椒吧,对不对?”
“无法判断,但不论是什,都觉得不够。还有这碗汤,你认得出里面任何种蔬菜吗?”
“认不出来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。