“毛主席又不是英文专家!”焉识说。
这个岁数孩子对毛主席是隔代认识,隔代感情,所以陆教授这吼叫他们也无所谓。但他儿子冯子烨吓坏。子烨那天正好来做客,跟爱月拎着老大房腐乳排骨准备参加刘亮父母举办家宴。他们上楼到妹妹丹珏房间必然要经过焉识小屋,正好碰上焉识在跟小学生发大教授脾气,说毛主席不是专家。夫妻俩立刻对个恐惧眼神,都侧耳偏脸地站在那扇虚掩门边窃听。
些孩子们父母们都是在学校里只教毛主席语录和诗词时候上学,后来在江西、云南、淮北插队落户回来,连毛主席语录给他们打下那点语文基础都丢。他们在心里常对孩子们说:你什人都可以做,就是别做你爹娘这样人。于是他们拿出自己站柜台、做车工铆工焊工工资,付给焉识,作为他们孩子学外语学费。焉识十平米小屋就此成教室。
由于刘亮父母热情,子烨和爱月反而经常来妹妹家做客。子烨加上爱月,凑起来打桌牌或桌麻将,其乐融融,输牌人就到楼下馄饨摊子上买小馄饨回来请客。在焉识小屋听起来,楼上充满世俗温暖和欢乐。
这天个学生对陆教授解释个英文词汇提出疑问,说字典上不是那解释。那个词是“Laziness”,学生指着汉英字典上解释:“不劳而获人特性。比如地主,资本家……”下面紧接着个词是“lazybones”,其中条解释为:“比如,地主周扒皮污蔑长工为lazybones……”
焉识把那本崭新字典“唰”下扔出去。然后他指着砸在地板上字典对那个学生说:“不准用它,它要误人子弟。”
学生们说学校英文老师都用这个字典。
焉识告诉他们:“那些老师就是被这种乱七八糟概念误子弟!现在他们会什?会就是误人子弟!”
不久另个学生碰到另个词“Revolution”。焉识看到字典上拿毛主席语录来定义:“……是,bao动,是个阶级推翻另个阶级,bao烈行动。”
“g,m怎就不能文质彬彬呢?绣花也可以g,m啊!”焉识跟学生们吵架样,手叉着腰,手指着那本字典。这本字典跟上回那个学生模样,也是样地崭新。他想起来,出版这本字典出版社就是聘请他当主编那家,@文·人·书·屋@并且让他编就是这本字典。看来把这份荣誉谦让给他美国老学弟够*猾,预见到在编此类字典时会碰上这样定义争端。
他说:“g,m就非要,bao力?”
当时三个学生都说,这是毛主席说呀。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。