“这说是有人在饲养!”
皮尔切点点头。“是。”她没有看着他时候他说道,“这蛾得还是卵时候就从马来西亚航运进来,或者更有可能是作为蛹被航运进来。还没有人能够让它们在人工饲养状态下产卵。它们交配,可是不产卵。难是在森林中找到幼虫,找到之后,饲养起来就容易。”
“你刚才说它们会袭击人?”
“它们喙尖利有力,如果你去玩弄,它们就会将喙啄进你手指。这是件不同寻常武器,制成标本保护起来,酒精都对它不起作用。这点帮助们逐渐缩小范围,们因此也就这快就将这蛾鉴定出来。”皮尔切忽然显得不好意思,仿佛他吹牛似。“它们也不好对付就是。”他赶紧往下说,“它们进蜂箱,偷吃蜂蜜。次,们在婆罗洲沙巴采集标本,它们就迎着灯光到青年招待所后面来。听它们声音很是怪异,们——”
“这只蛾是从哪
目而视,仿佛老鼠在看最后眼。“这是只‘卡利勾·贝尔特拉欧飞蛾’——相当常见。可是克劳斯喉咙里那只标本,就是人们所说大蛾。跟来。”
房间尽头是只安放在壁龛里箱子,壁龛前有围栏护着。孩子们够不到这箱子,上面还盖着块布。旁边只加湿器嗡嗡地响着。
“们把它装在玻璃后面为是保护人们手指头——它会袭击人。它还喜欢潮湿,而玻璃就可以确保里边保持定湿度。”皮尔切抓住箱子把手,小心翼翼地将它挪到壁龛前部。他揭开盖子,打开箱子上方盏小灯。
“这就是死人头蛾。”他说,“它栖息那地方是株茄属植物——们正盼着它产卵呢。”
这蛾看上去既神奇又可怕,它那棕黑色大翅膀帐篷似遮下来像件披风;毛茸茸宽背上,那标志性图案会使人们即使在自家怡人花园里突然撞见也会产生恐惧。半球形骷髅头既是头骨又是脸,黑洞洞眼睛凝视着;还有颧骨,那颧弓在眼睛边上形成精妙绝伦道痕。
“‘阿克隆西·斯迪克斯。’”皮尔切说,“这蛾就是以地狱两条河命名。你们要抓那个人,每次都是将尸体抛入河中——说对吗?”
“是。”史达琳说,“这蛾是不是很罕见?”
“在地球这个部分是很罕见,自然界里根本就没有。”
“那这蛾是从哪儿来呢?”史达琳俯下身将脸凑近带网孔箱子盖。她呼吸拂动那蛾背上茸毛。它尖叫着猛地往后扭身子,拼命扑打着翅膀。她都能感觉到蛾子扇出那点点微风。
“马来西亚。还有种是欧洲,叫‘阿特拉波斯’,但这只和克劳斯嘴里那只都来自马来西亚。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。