布里格姆把潜望镜让给史达琳。“检查下。”
史达琳用潜望镜扫视下建筑物正面。人行道边帆布阳篷下,货摊上和冰块上鱼闪着光。从卡罗来纳岸边送来啮龟被花哨地分成几类,放在刨平冰面上;筐子里螃蟹腿乱晃着;桶里龙虾在彼此身上爬着。聪明鱼贩子把湿润垫子搭在大鱼眼睛上,让它们保持明亮,等黄昏时那拨加勒比海血统精明主妇来用鼻子嗅,眼睛看。
外面,洗鱼台洒出水花在阳光里扬起道彩虹。个前臂壮实拉丁血统汉子在那儿优美地挥舞着弧形刀,剖着条大力鲨,然后用手捏紧水管,对准它狠狠地冲。带血水往阴沟里冲去。史达琳能听见水从自己车下哗哗流过。
史达琳看着驾驶员跟鱼贩子谈话并问他个问题。鱼贩子看看表,耸耸肩指指个当地吃饭地点。驾驶员对着市场东指西指,跟他谈会儿,点燃支香烟向饮食店走去。
市场里音箱播放着《拉马卡雷纳》,声音很大,史达琳坐在车里也能听见。这曲子她以后辈子听到心里都会难过。
辆低底盘、车篷可以折叠黑斑羚车在车辆稀少路面上开过来,跟在货车后慢慢驶着,车上载着四个年轻非洲裔美国人。这几个驾低底盘车兜风人从车厢前跳到马路牙上,为路过姑娘们跳起舞来。车上立体声音响震得金属板嗒嗒地响。
史达琳从后窗单面镜可以看出:折篷车上那几个年轻人并不构成威胁。克里普帮“炮舰”往往是强有力最大型轿车或是旅行车,后门开着,坐着三四个人,很旧,很容易混进周围环境里消失掉。你如果头脑不清醒,辆别克车载满篮球队员也可能看上去险恶。
他们遇到红灯停下时,布里格姆取下潜望镜口盖子,拍拍博尔顿膝盖。
“向周围看看,看人行道上有没有当地重要人物。”布里格姆说。
潜望镜接物透镜藏在车顶换气扇里,只能看到两侧。
那道
博尔顿让潜望镜转圈,停下,揉揉眼睛。“马达转着,潜望镜抖得太厉害。”他说。
布里格姆用无线电跟船上突击队核对下。“他们在下游400米处,马上靠近。”他对车里队伍重复刚听见话。
货车在距离帕斯尔街个街区处遇见红灯正对着市场,停好像很久。司机仿佛是在检查他右边后视镜,转过身子从嘴角对布里格姆说:“好像没有多少人买鱼,看们。”
绿灯亮。下午2点57分,破旧伪装货车在费利西亚纳鱼市前街沿边个有利地点停下,距离三点只有三分钟。
司机拉上手闸时,他们听见后面棘齿轮声响。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。