“在匡蒂科见过你打枪,史达琳特工。”他说,“为争取警官工作打进四分之决赛。会把你0.45枪擦好,收藏好。”
“谢谢,警官。”
她上车之后,他还迟疑会,又在野马嗡嗡声里说句什。她放下窗户,他又说次:
“对你遇上事看不惯。”
“谢谢,执法官,谢谢你告诉。”
不起,史达琳。”克林特·皮尔索尔说,手上满是她武器装备。
她望他眼,又望到别处。别人等候着外交官蒙特内格罗先退场,保罗·克伦德勒却向史达琳走过来。他早准备好,咬牙切齿地说:“史达琳,你老大不小,还在丢你——”
“对不起。”说话是蒙特内格罗。那高大外交官又从门口回到史达琳面前。
“对不起。”蒙特内格罗望着克伦德勒脸,直望到他扭曲着脸走开。
“对你这事很抱歉,”他说,“希望你是清白。保证督促佛罗伦萨警察局追查LaNazione(《国民报》)那条inserzione(广告)是怎付账。你要是想出有属于……在意大利职权范围之内事需要追究,请告诉,将全力以赴。”蒙特内格罗递给她张小小、硬挺、有弹性、有版画装饰名片,好像没有看见克伦德勒伸出手就离开屋子。
部新闻追踪车等在车库出口处。史达琳给野马车加速想躲开,却在胡佛大厦外第三个街口挨张超速罚单。特区巡警开单子时,摄影师给她拍张照。
会开完,局长助理努南坐在桌子前揉着眼镜在鼻子两侧留下红印。
对史达琳停职他倒不觉得什——他相信女人难免有些跟局里工作不协调感情因素,但是眼看杰克·克劳福德遭到白眼他却难过。在男警官里杰克向是个不起角色。也许史达琳这姑娘是杰克个盲点,但那是人之常情——因为杰克妻子确实已经死。努南也曾有过星期忍不住要看个迷人速记员,只好趁她还没有惹出麻烦时把她调走。
努南
从即将开始庆祝大会门口被赶走记者挤在院子里,其中几个似乎知道应该等谁。
“你非得抓住手肘不可吗?”史达琳问警官。
“不,女士,没必要。”警官说着给她开路,让她通过嗡嗡叫麦克风和大声叫喊出问题。
这回剃刀头似乎解情况,他叫喊出问题是:“你被从汉尼拔专案组停职,是吗?你认为你会受到刑事指控吗?你对意大利方面指控有什看法?”
史达琳在车库交出防弹背心、头盔、猎枪和备用左轮手枪。她从那小手枪里退出子弹,用块油污布擦拭着,警官等着她。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。