历史
耽美文 > 我的1979 > 第0066章 南巡

第0066章 南巡(2 / 3)

林林总总各地各省都有翻译机构。

今天常用很多科学名词,都是江南制造局及翻译馆最初定下来

日苯引入是如此成功以至于中国人自己都信

包括现在还有许多人直以为这些词汇是日文翻译,天朝借用,万万没想到是天朝翻译,日苯借用!

其实日语翻译是惨不忍睹,悲催雅蠛蝶永远不会被赋予汉语灵魂,最终于命运可想……

首先厘定‘几何’这个科学名称,并创制诸如‘点’、‘线’、‘直线’、‘平面’、‘曲线’、‘对角线’、‘并行线’、‘直角’、‘钝角’、‘三角’、‘面积’、‘体积’、‘相似’、‘外似’等等新词汇,引入西方科学新概念。”

“到晚清时候,《微积溯源》翻译出版后,华衡芳、李善兰、徐寿这些人基本已经厘清物理学和微积分数学中概念,这些都为中国近现代科学发展奠定基础。”

“除自然科学词汇概念意外,在洋务运动时期,法学、政治学词汇也有比较准确中文翻译词汇……”

课堂上突然嗡嗡响,李和问,“大家有什疑问,可以直接说?”

个学生站起来道,“李老师,据所知,许多词汇好像是根据日文翻译过来吧,觉得承认事实不定就是长他人志气,灭自己威风,们不能用狭隘民族观去否定吧。”

这就是所谓出口转内销吧,或者是叫墙内开花墙外香。

上完选修课,李和任务就完成

扎海生又过来蹭饭,颈上系条丝绸花领带,身上着件格子西装

李和说,“可以举个例子吗?”

“比如‘物理’这个词汇。”学生振振有词地说道。

李和笑笑,这个误解太大,“是学物理。这个词肯定不是出自日苯。而是最早出自美国传教士卢公明编纂《华英萃林韵府》。跟日苯人是毛钱关系。”

学生面色有点窘,李和摆手让他坐下,“这个误解很多人都有,事实上是日苯明治维新从中国引入对西方词汇汉语翻译。有个疑问就是日苯人为何会用汉字去翻译新词汇?难道是日苯群众致力于汉文化发展壮大,每次顺便帮助国搞些翻译工作?中国洋务运动要远早于日苯明治维新,们有像京师同文馆这样专门翻译机构,日苯就没有。虽然晚清很落后,大家都有共识,但是却有庞大知识科举阶层。提到科举大家会想到顽固儒生,可也是首先是这个阶层些人提出向西方学习。”

洋务运动时期,有许多翻译机构,如京师同文馆、魔都广方言馆、江南制造局翻译馆、海军衙门、税务总司、京师大学堂编译馆、魔都南洋公学、胡北官书局、北洋官书局等。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受

大道争锋

误道者
不堕轮回入大千,心传一道在人间。愿起一剑杀万劫,无情换作有情天!
裴然最近有两个发现:1.他交往了三年的男朋友似乎出轨了。2.他男朋友的舍友看他的眼神,似乎不大对劲儿。
当幻想成为现实,天朝少年能否踏上成神之路?拥有穿越异能的陈昂,穿越在幻想世界里。在《永无止境》的世界里,获得超人的智慧,在《超体》的世界里,窥视成神的奥秘,从《笑傲江湖》开始,修行内功,进化自己,由《狂蟒之灾》中,拿到长生的钥匙,超人血清,绝境药剂,X因子,蜘蛛基因,蜥蜴药剂。嗑药成神的道路漫长而崎岖,窥视上帝的禁区危险而艰难,我一路不悔!

掌丞天下

月神的野鬼
琅玡王家的世子是神奇的人。对着谢家大公子时,他柔弱傲娇易推倒,风吹吹就跑。谢家大公子不在时,他西北望射天狼,一个字,浪! 腹黑攻X前期落魄隐忍后期妖艳贱货受主角:谢景X王悦 古穿今,然后又今穿古,两个人久别重逢。从第二十六章开启古代篇章,如果不习惯,直接这章开啃,大家食用愉快!

想起我叫什么了吗

漫漫何其多
海秀有轻微社交障碍,转校后,新的班主任老师为助其治疗,将收发作业的任务交给了海秀,交流障碍的海秀磕磕绊绊的尽力去做,可惜总是记不清同学名字,发作业困难,有次无意中将“坏学生”峰非的卷子发错了……^^竹马竹马,两小无猜的故事就这么开始了。阳光肉食性攻X害羞草食性受 轻松校园文,甜度++++++ 排雷:弱受~~
最新小说: [综英美]摩拉克斯被当古神召唤后 打死不转职的道修 革命儒生 【快穿】随遇而安 体面人生 国家分配的男友不可能这么甜【ABO】 李小龙 : 神话和真实 您请随心所欲地毁灭 论守护者的多样性 我在狗血文里当白月光