作者有话要说:
《死个男人》:鹅妈妈童谣。
扫罗深呼吸:“囚笼之花。”他在房间里烦躁地走来走去,时而掀开桌布,时而趴在沙发下检查,半晌无用功,将自己摔在沙发上说道:“们出不去,书里说过,没人能在666房间里找到魔鬼。”
“能不能找到不是作者说算。”
“那是作者设定。”
“觉得写崩。”
扫罗觉得黄毛过于自信,不符合外表丧气。
:“那们怎办?没有玩偶怎找出玩偶故事?”
扫罗:“房间里有玩偶,但们得找到它。记得房间里有便利条提示,就在冰箱门——”
“是这张吗?”岑今撕下冰箱门便利条,得到扫罗肯定回复便念出来:“死个男人,个没出息男人。懒得动手把他埋在坟墓里,头滚落在床下,四肢散乱在房间里。”
劳拉:“什意思?”
扫罗摇头说他也不知道,玩偶之家这本书写到‘666房间’时候,没写出便利条字。
黄毛:“是你们这些书迷反复强调根本找不到玩偶屋屋主,每个故事里都有屋主出现,贯穿《玩偶屋》,但你们所有人都找不到,难道不是写崩,他瞎说忽悠你们吗?”
顿顿,黄毛眸光闪烁,若有所思:“……也不是没可能。”
扫罗作为书粉,不满黄毛‘作者写崩’假设:“你什意思?”
黄毛:“没什,收回刚才说话。抱歉,请先告诉‘囚笼之花’这个故事。”
扫罗还需仰仗岑今,到底没敢真发脾气,对方也道歉,他便释怀地说:“‘囚笼之花’讲述是个女人被囚禁、被谋杀全过程,和蓝胡子故事有点像。”——
岑今下意识看向丁燳青,丁燳青接过他手里便利条说:“《鹅妈妈童谣》里首童谣,字面意思。”
“有个男人死在房间里,没人埋他,任由他头和四肢烂在房间里?”劳拉好奇地分析:“所以有个玩偶像童谣里男人样,需要们凑齐它手脚和头颅?”
“不对,童谣里有两个或两个以上人。”岑今说:“字面意思,正常或意外死亡男人怎会尸首不全?除非他被分尸。这里‘懒得动手埋他’,谁犯懒?死人怎偷懒?”
劳拉低声惊道:“这是起谋杀案。”
岑今扭头看向扫罗:“666房间对应前面哪个系列书?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。