该不是爱上?
莉森说玩笑话竟跟昨天样。
抱歉,你先别开口。
维尔马上回她这句。这下子可
等下会解释,你听下去。
好,听。
艾莉森爽快地说道。维尔看着班奈迪和菲欧娜,见班奈迪默默点头,维尔便重新正视前方。
史托克少校也是。
史托克少校神情自若,简短地说道:
艾莉森兴冲冲地问道,维尔却没有回答。接着又转头面对史托克少校.
哼。
艾莉森有点扫兴。史托克少校看见她闷闷表情,眼睛眯起来,维尔这才大胆直言:
想到答案只有个。就是艾莉森。
史托克少校将视线移回维尔身上,不发语瞪着他。
您定也打算之后再找个方法杀伊安吧。
请问又是怎杀死泰洛尔氏?
贵宾室门那厚,又上锁,能进去只有您。
你根本胡说八道嘛!钥匙分别在伊安和泰洛尔氏身上啊。
对。伊安钥匙好端端挂在他腰上,泰洛尔氏钥匙则在房里桌上,但您就是用这种方式制造出无法杀害泰洛尔氏假相吧?钥匙部分很容易,您根本就有把模样就是车长身上那把
请继续。
直觉得有件事令人想不透,中途也问过艾莉森和班奈迪先生,但直都没有答案那就是凶手没杀艾莉森。
您当时没杀她。昨天早上,当们发现车长先生被杀时,您明明有机会杀们灭口,但您却没下手。毕竟凶手留目击者活口,不太寻常,而当时并没有别人在场,那里又是观景车,艾莉森甚至还爬上车顶。您大可将她推下火车,之后再回来杀死,事后不过是两个年轻人从观景车上摔下去罢。
维尔又停顿下,史托克少校仍然沉默不语。
为什不杀们呢?因为您不希望们死。那,为何您不希望们死?
听到自己名字,艾莉森先是惊。
咦?怎?
这次,维尔确实地回答道:
史托克少校临时改变计划理由,怀疑是出在艾莉森身上。
?什意思啊?为什?
这就是为什您只把车长尸体丢出车外理由为掩饰钥匙串遗失。由于其他死者随身物品全都在,大家便认定那不是杀人取财。
维尔说完之后停顿会儿,观察史托克少校反应。但史托克少校却没说话,等着维尔继续说下去。于是维尔开口:
说这些完全只是想像。可是想过,若是这些想像属实,您又是为何甘冒这大风险呢?认为定是某个突发性理由,逼得您不得不这做所以.那个理由是什呢?
维尔将头左转,看着站在那里金发少女。
嗯?什?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。