「你长大不少呢,跟小栞愈来愈像。」
——这个时代应该没有哪个高中男生会对自己长得像老妈感到高兴吧?
尤其以家情况而言,妈就是现任当主大人『守护者』,所以听这番话后心情更加复杂。
既然特地登门造访,就该想些正式开场白或合乎时节问候语,但为避免无谓闲聊拖太久,决定直接切入正题。
「速人伯父,今年圣诞节想跟日奈起过。您能设法帮她空出时间吗?」
基本上,速人五官跟儿子和臣很相似。不过,和臣散发那种微妙硝烟味以及棉里藏针紧绷气息在他老爸身上就找不到。
——或许是因为年纪大,个性渐渐变得圆融吧,也有可能是年纪大反而更会隐藏自己狐狸尾巴。总之是分辨不太出来啦。
「你等下,刚才在找本失踪诗集……」
速人手上捧着大量书籍,似乎不知该如何从梯子上爬下来,结果竟然想出先把书扔下来,bao力解决方式。
最后,他本人则是两手空空地爬下楼梯。
墙壁都被高度跟个子差不多书架给围住,上头塞满大量书籍。
从下方可以稍微窥见房间挑高夹层中也放书架,利用移动式梯子可以自由地在上下两层间移动。
那些数量可观书本大多都是各出版社过期俳句专门杂志,还有从近代到现代俳句研究书籍、俳句诗集等——统统都与俳句有关。
速人原来是创作俳句诗人(俳人)。
——啊,可不是个废人喔。就跟汝芭蕉或茶样都是俳句创作者,所以他职业是俳人。
速人讶异目光在银框眼镜后方眨好几下。
——这些看起来像古董诗集封面都被他摔伤,应该没问题吧?
只见对方若无其事地拾起地上书本,最后才站到面前。
从小时候每天来诹访部家玩那个年代起,速人外表就是这样。
少年白他虽然乍看之下比那年纪相仿老爸还老,不过艺术家老化方式果然还是跟普通人不太样。
速人打量脸半晌后才突然咧嘴笑道:
(译注:日文「俳人」与「废人」同音;芭蕉或茶是指松尾芭蕉与小林茶,两人皆为日本着名俳句诗人。)
据他女儿表示,『老爸在俳句业界(有这种业界吗?)算是二流水准』,不过偶尔还是可以在专门杂志上看到他名字,应该或多或少算是有些名气吧!
「哎,难得你会过来。」
速人从挑高夹层中倏地探出身子。
只见他手抱厚重书籍,对露出无忧无虑笑容,加上那身老旧服装以及古板银框眼镜,与其说他是诗人,更不如说像是身体不太健康学者。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。