接着她又小心翼翼地说道:“您是不是觉得太少,但身上只
“就是意思意思。”
“意思意思到底是什意思?”
“就是感谢意思!”
“点小事不用特意上门送……”
千原凛人说半闭嘴,这路人戏精感觉脑子不怎好使,再这下去就成说相声,不对,是表演漫才——日本相声。
再犯错也没办法帮你说话。”
顺手帮忙也是有限度,这戏精要是以为以后可以无法无天,那他第个踢她滚蛋。
他说完,转身给她递过去杯热水,示意她喝暖暖身子。
路人戏精有些感激接过热水杯,拿袖子垫着抱在手里取暖,小声道:“谢谢,千原老师看起来很严肃,没想到是个好人,来时还担心被骂呢!”
千原凛人忍不住挑挑眉,这话说,难道平时看起来像个坏人?而且平时都是微微笑,派温和,低调做人,很有礼貌,怎可能很严肃?
他直接伸手打开牛皮纸袋子,看眼,发现里面是六个豆包,还微微冒着热气,估计是路过商业街时顺路买。
他又看眼面前这个明显没什正式上门拜访经验路人戏精,发现她衣服很土很旧,而且明显还是秋季服装——这个上周穿还行,东京十二月初不怎冷,他在室内还穿大裤衩子呢,但连续降雨后大降温,现在她这穿看起来就不怎合适。
而且刚才看这路人戏精袜子,好像是打着补丁,不,不是打着补丁,就是袜子头破,被硬缝起来,手艺不好,缝有个尖角,给人感觉怪怪。
这路人戏精经济状况应该很窘迫,千原凛人叹口气,合上袋子,把心里话直说,摇头道:“不会收这个,没有能给你角色,抱歉。”
路人戏精愣愣,有点急,委屈道:“没有那个意思,真就是想感谢下您意思,下午就想感谢您,但津村桑不让乱跑,空着手也不好意思,所以才特意买点心登门道谢——您是到东京以来,唯帮助过人,真很感激您,而且妈妈说过,对帮助过人,定要诚挚道谢,这是做人底线,再穷再难也不能丢!”
这路人戏精估计刚踏入社会,话都不太会说。
他在那里腹诽,那路人戏精暖和过来,突然想起什,赶紧从背包里取出个牛皮纸袋子,直接摆到榻榻米上往前推,恭敬道:“这个,请您收下。”
千原凛人看眼那牛皮纸袋子,有点怀疑她是打着感谢旗号来想混个角色,不由对这个“好人”微感失望,表情寡淡下来:“你这是什意思?”
“就是点小小意思。”
“小小意思是什意思?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。