他唱完了,手按住吉他弦,说:“这是一首意大利的童谣。好听吗?”
徐斯禹是听不懂歌词,但是就这段不太简单的旋律来说,这歌曲跟童谣能沾边?
辰橙抱着吉他对徐斯禹笑:“
Maqualcosanonva
但是有什么地方不太对
Ilcuoreèunpessimoingrediente,lastregalosa
女巫知道心是一种很麻烦的原料
Perchéèintelligenteedhacapito
leserveperlasuapozione
那是她的药水里需要的
Gira,giraerimesta,
翻转翻转搅拌
aggiungequattrovitisenzalatesta
E'pericolosapiùdiuncoltello
她比尖刀还要危险
Peròèdavveromoltobella
但她的确非常漂亮
QuandoilRelaincontralafissarapito
不怎么在意徐斯禹的冷脸。辰橙对着他面无表情的侧脸说话:“这样,我弹首歌给你吧?”
徐斯禹仰起头用运动水壶喝水。辰橙便一个人兴致勃勃地把他的木吉他从袋里拿了出来。
虽然弟弟不说话也不理人,但是看着吧,他会听的。
学过唱歌的人的嗓音就是天然的乐器,一开口就能被听出跟普通人的差距,不是一个量级。
只是随意的一段哼唱,吉他简单的伴奏仿佛都跟着被升华了一下,温顺自然地做他这一段哼唱的铺垫。
因为它有智慧而女巫
Lanottealcastello
那一夜在城堡里的时候就意识到
ilcuoreerainamorato
这颗心爱上了一个人”
再加进四颗没有螺头的螺丝
Unpettinecoidentirotti,unascarpastretta
一把断了齿的梳子一只瘦鞋
Poicentosaltidicavalletta
还有一百条蚱蜢的腿
国王一遇见她立刻目不转睛地盯着她
Leinonperdecertol'occasione
她当然不会错失良机
Eglitoccailcuoreconundito
用一根指头点了一下国王的心
说是童谣就真的是童谣,是他新学的一首意大利歌:
“Unastregavaganelcastello
一个女巫在城堡游荡
Guidatadaunanera,tetraebuiastella
用一颗暗黑的星星领路