但正是那句“亲爱”让下定决心。他称呼方式让十分反感。那正是莫里亚蒂会用词,或是弗朗博,或是卡尔·彼得森,或阿诺德·泽克。如果侦探真在充当道德灯塔,那他们光芒为什现在不能指引呢?“对不起,查尔斯,”说,“不同意你说法。不喜欢艾伦,他行为太恶劣。但事实是你杀他,不能让你逍遥法外。很抱歉——但是,不这做,过不自己那关
告诉别人后会是什后果吗?人们会恨透他!BBC电视剧也泡汤——你也不用指望。们也不会再卖出任何本书,本也卖不出去。整个特许经营权将变得毫无价值。”
“所以你这做是为钱。”
“这说很直白。但想这说也没错。是。花十年开创这份事业,不想眼看着它夜之间被某个不知感恩浑蛋毁掉,他是因为们才能这成功。这做是为家人和刚出生外孙。你可以说,这做,是为你着想——尽管知道你不会感谢。这做也是为全世界成百上千万读者,他们投资阿提库斯,他们喜欢他故事,购买他书籍。点也不感到内疚。唯遗憾是,既然你查明真相,想这下你就变成同伙。”
“你这话是什意思?”
“嗯,想,这取决于你打算怎做。你和说这些话,你告诉过别人吗?”
“没有。”
“那也许你可以考虑下不必如此。艾伦已经死——反正他是要死人。你已经读他那封信第页。他最多只有六个月时间。不过让他生命缩短那点儿时间,很可能也为他免去病痛折磨。”他微微笑,“不会假装这是心里最关心事。想,帮全世界个忙。们需要们文学英雄。生活是黑暗复杂,但他们闪闪发光。他们是指引们灯塔。苏珊,们必须务实点。你会成为这家公司执行总裁。提议是真诚,现在仍然有效。没有阿提库斯·庞德,就没有这家公司。如果你不愿意为自己着想,想想这栋楼里其他人。你愿意看到他们失业吗?”
“这说有点不公平,查尔斯。”
“只是在说,有因就有果,亲爱。”
直有些恐惧这刻到来。揭开查尔斯·克洛弗真面目是件好事,但直在想下步该怎办。他刚才说话都想过。没有艾伦·康威,这个世界不会变得更糟。他妹妹、他前妻、他儿子、牧师、唐纳德·李、警司洛克——他们都或多或少受过他伤害。毫无疑问,他打算对那些喜爱他作品人开个卑鄙玩笑。反正,他也是将死之人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。