上校发现妻子这副模样很好笑。
“你就这样别动,”他笑着打断她
话,“你这样子活像桂格燕麦上
小矮人。”
妻子把扯下
头上
破布。
“这是在认真跟你说话,”她说,“
现在就把鸡给那位老兄抱去。咱们打个赌,半个钟头内
要是拿不回九百比索,输给你什
都行!”
“你头脑发晕吧,”上校说,“已经拿卖鸡
钱打上赌
。”
随即打开门。“那只公鸡
事,”他微笑着重复
遍,同时把领工推到走廊里,“都快翻天
,
这位老兄还惦记着他那只公鸡。”
然后他对上校说:
“好啊,老兄。马上就回来。”
上校动不动地立在办公室中央,听着他们
脚步声渐渐消失在走廊尽头。随后他走
出去,在镇上转
转。星期天
午休时分,镇上
切活动都停止
。裁缝铺里
个人也没有,医生
诊所大门紧闭,连叙利亚人
店铺里也无人看守。河水好似
块钢板。码头上,有个人睡在四只油桶上面,脸上还盖
顶草帽遮挡阳光。上校朝自己家走去,确信此时整个镇子上只有他
人在活动。
妻子在家里准备桌菜等他吃午饭。
上校好不容易才把她劝住。整整
上午,她都在盘算往后三年
日子该怎
过,认为再也不用每星期五去受那份罪
。她收拾好房子,只等这九百比索。她开
份最急需
物品清单,没忘要给上校买双新鞋。卧室里也腾出
放镜子
地方;而现在,这
番计划突然幻灭
,她又羞又恼。
她小睡片刻起来时,上校正在院子里坐着。
“现在你打算怎办?”她问道。
“正想着呢。”上校答道。
“赊
点账,说好明天
早就还。”她解释道。
吃饭时,上校把过去三个钟头情况给她讲
讲。她越听越不耐烦。
“你这个人太窝囊,”她听完说,“就像是去要饭样。你应当理直气壮地把他叫到
边,对他讲:‘喂,老兄!
决定把鸡卖给您
。’”
“照你这说,生活也太容易
。”上校说。
她突然发火。这
上午她都在收拾屋子,到这会儿还穿得怪模怪样
:脚上套着丈夫
旧鞋,腰里系
条油布围裙,头上还蒙
块破布,在两耳边各打
个结。“你连
点生意经都不懂,”她说,“你要是想卖掉
件东西,就得把脸板得像是去买东西
样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。