,也没有在罗马斗兽场保持沉默。相反,在们参观个个历史遗迹路上,他们讨论起哲学——霍布斯和笛卡尔,阿奎那和马基雅维利。他们与这些宏伟建筑之间存在种共生关系:他们将古老建筑作为他们谈话背景,给予它们生命;他们拒绝将它们视为死物,在它们祭坛前顶礼膜拜。
第三晚来场,bao风雨。站在尼克家阳台上,看着闪电划破长空,听着隆隆雷声。那刻恍若回到巴克峰,感受到天地间如此巨大威力。
第二天早,万里无云。们在博尔盖塞别墅庭院里野餐,喝红酒,吃点心。阳光灿烂,糕点美味。当时那种感觉超越切。有人提到霍布斯,不假思索地背出穆勒句名言。将这个声音从过去带到个浸*历史时刻,似乎再自然不过,即使这个声音与自己声音交织在起。大家停顿下,看看是谁说,然后有人问起这句话出处,于是谈话继续。
接下来周里,像他们样体验罗马:个历史圣地,也是个充满生活气息、美食、交通、冲突和雷声地方。这座城市不再是座博物馆,对而言它像巴克峰样鲜活。罗马人民广场。卡拉卡拉浴场。圣天使堡。在脑海中,这些就像印第安公主、红色火车车厢和大剪刀样真实。它们所代表世界——包含哲学、科学和文学整个文明——与熟知生活截然不同。在国立古代艺术美术馆,站在卡拉瓦乔《朱迪斯砍下霍洛芬斯头颅》面前,丝毫没有联想到杀鸡。
不知道是什引起这种转变,为什突然间可以与过去伟大思想家们交流,而不再单纯对他们肃然起敬。这座城市中,陈年白色大理石和黑色沥青在红绿灯照耀下熠熠生辉,让看到种东西,指引可以欣赏过去,却不再沉默不语。
回到剑桥,还在呼吸着古老砖石历史气息。知道会有德鲁来信,冲上楼,急着查看电子邮件。打开笔记本电脑,看见确有德鲁来信,还有封信来自另个人:姐姐。
打开奥黛丽消息。长长整段,没有多少标点符号,有很多拼写错误。起初,注意力集中在这些不规范语法上,以为它们会削弱文本声音。然而那些文字非但没有被掩盖,反而像是从屏幕上对大喊大叫。
奥黛丽说,多年前她就该阻止肖恩,这样在她之后就不会受到同样伤害。她说小时候,她想告诉母亲,寻求母亲帮助,但她觉得母亲不会相信她。她说得没错。结婚前,她噩梦连连,记忆闪回,于是她告诉母亲。母亲说那些回忆都是假、不可能。本该帮你,奥黛丽写道,但是连自己
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。