阿卡迪奥童年时代伙伴,他们
女儿则是唯
来陪雷蓓卡和阿玛兰塔绣花
小姐妹。堂阿波利纳尔·莫科特是位好心
执政者,他现在
工作,仅限于用自己不多
点薪俸供养两名用木棍武装
警察,是个摆摆样子
*员。为
分担家里
开支,他
女儿们开
个缝纫铺,给人家制作毡绒花,兼卖番石榴甜食和代写情书。她们待人庄重、殷勤,又是全村最美
姑娘,新舞跳得最漂亮,但尽管如此,还是没有被挑中去参加舞会。
乌苏拉和姑娘们忙着拆包取出家具,擦亮餐具,把幅幅画挂起来,画面是
群少女坐在装满玫瑰花
小船上,这些画给泥水匠砌造
光秃秃
墙壁增添
新
生活气息。霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚放弃
寻找上帝形象
念头,他认为上帝并不存在。为
揭开自动钢琴
奥秘,他把钢琴拆开
。舞会举行前两天,霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚在
大堆多余
销钉和木槌当中,把乱七八糟
钢丝从
头放开,又从另
头卷起,勉强把琴装好
。那些天家里空前
忙乱,但是,新买来
沥青灯还是在预定
日子、预定
时间点燃
。屋子正门大开,屋内还散发着树脂和湿石灰
气味。建村功臣
儿女们参观
摆满欧洲蕨和海棠花
长廊,幽静
卧室和芳香四溢
玫瑰园。他们聚集客厅里看着那架白布蒙着
新发明。见过钢琴
人都有点不以为然,因为在沼泽地区
其他村镇钢琴是很普遍
。乌苏拉来
,她把第
卷琴谱放在琴上,想让阿玛兰塔和雷蓓卡带头起舞,不料钢琴
声不响,她大失所望。墨尔基阿德斯几乎已经双目失明,晚年
病痛逐渐使他
体力消耗殆尽,他想运用他永恒
智慧来修复钢琴。最后,还是霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚无意中拨开
个卡住
装置,乐声才出来
。起先是乱哄哄
声音,接着是颠三倒四
音符。里面
木槌都象发
疯似
,在装得乱七八糟、胡乱调好
钢丝上乱敲
气。但是,那二十
位翻山越岭到西边来寻找大海
无畏
先驱者
后代们,却执意要绕过音符堆成
礁滩。舞会
直继续到次日黎明。
皮埃特罗·克雷斯庇又来装修自动钢琴。雷蓓卡和阿玛兰塔帮他整理钢丝,他听那颠三倒四
华尔兹舞曲大笑起来,她们也跟着
块儿笑。因为他待人亲切,为人老实,乌苏拉就不再监视他们
。他离去
前夕,家里用修好
钢琴临时举行
次舞会为他送行。他和雷蓓卡为大家作
现代舞
精采表演。阿卡迪奥和阿玛兰塔舞姿优美、舞步娴熟,跟他们不相上下。但他们
表演被庇拉·特内拉打断
,那时她正和
些好奇
人挤在门口观看,突然她和
个女人又是撕咬又是揪头发,打得不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。