“你真以为他有可能没杀她?没陷害她或雇人杀她?”
“觉得有这个可能。”
“为什?”
“首先,他雇。而那不会让他脱罪,因为
们又能给他定什
罪呢?你已经说过,根本无法给他定罪。你正准备把这个案子搁置起来,去办别
案子。”
“他不定知道这些。”
“也许是靠这个脱罪。”
“怎脱罪?”
“也许他认为如果雇你,
们就会认为他肯定是无辜
。”
“但你根本没那认为。”
“没错。”
“不能告诉你怎
去加。”
“假设是对
,他就是你
客户。这只是为
便于讨论。你也不算透露内情。”
“好吧。”
他探着身子。—棒槌学堂·E书小组—
“他杀她,”他说,“那他为什
还要雇你调查呢?”
她,晚餐还在炉子上呢。知道吗,这家是哥伦比亚人,父亲从事d品买卖,那是当地除走私翡翠以外最主要
营生
——”
“还以为他们种
很多咖啡呢。”
“那也许只是幌子而已。说到哪儿
?关键是,
个月之后,那个父亲死在哥伦比亚
首都。他骗
某人后逃之夭夭,最后他们在哥伦比亚逮到他,但他们先杀
他
老婆孩子。瞧,哥伦比亚人,他们另有
套规则。你耍他们,他们杀
不只是你。他们灭你满门。孩子,无论几岁,都难逃
死。就连你养
小猫、小狗,热带鱼也不放过。”
“上帝。”
“黑手党向顾及家人。杀掉你时,他们甚至精心安排以确保不让你
家人看到惨状。现在,
们
这些罪犯专杀全家。不错吧?”
这点
暂且不谈。
“从另个角度看,”
提议,“假设
从没给你打电话呢。”
“什时候
电
“你认为他真会那想?”
“怎
知道某个吸d
黑鬼皮条客想些什
?”
“你认为他吸d?”
“他总得把钱花在什上吧,是不是?他不会用来去付乡村俱乐部
会费,或是在慈善舞会上买个专席吧。
来问你点问题。”
“问吧。”
“也许他没杀她。”
“噢,肯定是他干。”
他摆摆手,挥掉钱斯无辜
可能性。
“她说她要离开他,他说可以,第二天她就死。算
吧,马修。那是确定无疑
。”
“那们回到你
问题上来。他为什
雇
?”
“上帝呀。”
他双手撑着桌子站起来。
“这轮
付钱,”他宣布,“
不用皮条客
钱给
买酒。”
回来后,他说:“他是你客户,对吧?钱斯?”
没答话,他说:“嗯,妈
,你昨晚见
他。他想要见你,而你现在有
个客户,你不想说出他
名字。二加二等于四,对不对?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。