实际上,下面表达更符合英语表达习惯:
Wemadeahousewithbranches.
ThelaptopworksonAAbatteries.
以上两句各用个介词代替汉语中“用”,主要原因就在于们没培养出英语这种“动词+介词结构”思维意识。
如何培养这种思维习惯呢?除要练习在第时间找到主语和谓语外,还要知道“介词结构”在句子中都可以扮演哪些角色。
Wendy'sinadvertising.
温迪从事广告行业。
让介词成为你左膀右臂
二、没有养成用介词意识
如前所述,介词在个句子里面起着重要理顺结构作用,但因为受汉语思维影响,大多数学员会在需要用到介词时候却采用其他方式,就像前面举过那些介词可以用来代替动词情况,甚至个从句例子,们多数人会在该用这些介词时候用动词或从句。再比如“用”这个词在们汉语中是会经常用到,像下面句子:
HeisunderLouis.
他是路易斯手下。
Mathematicswasalwaysbeyondme.
数学对来说太难。
Itsasecretbetweenyouandme.
还可以说aheadofschedule(比进度快),onschedule(正好卡在进度上)。〕
I'munderalotofpressurelately.
最近压力很大。
Thevaccineisagainsttheflu.
这个疫苗是用来防流感。
们知道,句子是用来描述件事情,除主语和谓语分别说明事情发生主体和行为,般还要说明以下四个方面问题:
Why?事情发生原因是什?
Fromwhere?从哪儿来?如“来源”“组成”
Towhere?到哪儿去?如“方向”“目标”“目”
们用树枝盖个房子。
这个笔记本电脑用AA电池。
因为两句话里面有都有个“用”字,所以般们会习惯性地表达为:
Weusebranchestomakeahouse.
ThelaptopusesAAbatteries.
这是你之间秘密。
I'mbehindyou.
支持你。
Dinnerisonmetonight.
今天晚餐请。
I'minahurry.
有急事。
You'reinabigtrouble.
你有大麻烦。
介词与人搭配
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。