“休·阿
“能问问你对他什感兴趣吗?”
“他发动机。”
“你是怎知道他发动机呢?”
“在二十世纪工厂废墟里找到个残体,缺东西太多,没办法重新做个出来,或者弄明白它工作原理,但现有切足以说明它能用,而且这个发明可以挽救铁路,挽救这个国家和全世界经济。现在不用问是顺着什线索来找这台发动机和它发明者,那些不重要,目前,生活和工作也不重要。除必须找到他以外,什都是无关紧要。别问是怎来到你这里。你是这条道终点。告诉他名字。”
他动不动地听着,直直地盯着她看,眼里表现出关注像是在把她所讲每个词都拿起来,再小心翼翼地存放到别处,而不把他意图,bao露给她。他长久地动不动,然后开口道:“算吧,塔格特小姐,你是找不到他。”
“他是全世界最重要人。”
“真?为什?”
“你对他工作是否解?”
“是。”
“你是否知道,他有过个能产生重大影响想法?”
,也几乎不知道在这抑制当中,她还剩下几分忍耐力。
“对不起。”他声音低沉地说道,听上去不是道歉,而是热情声明。
她抬眼看看他,他笑。她明白,这笑容表示着他想去冲破这个他也感觉得到束缚;这笑容里有丝亲切捉弄。他说道:“可不相信你这远从纽约来,只是为在山里给铁路上找个厨师。”
“不是。来是为别事情。”她向前倾着身体,两只手臂紧紧地抱住吧台,感到再次平静和恢复理智,也感觉到个危险对手。“你认不认识大约十年以前,曾在二十世纪发动机公司工作个年轻工程师?”
她在数着沉默时间;她难以分辨出他看着她眼神有什样意味,但看得出他有种特别注意。
“他叫什?”
“不能告诉你关于他任何情况。”
“他还活着吗?”
“什都不能告诉你。”
“你叫什?”
他停顿下,“可以告诉你是谁吗?”
“达格妮·塔格特,是副总——”
“知道,塔格特小姐,知道你是谁。”
他语气里尊敬并不是因她而有,但看来他似乎找到他心里那些疑问答案,也不再感到吃惊。
“那你知道感兴趣不是懒人,”她说,“能够把他想要机会给他,而且做好答应他任何条件准备。”
“是,认识。”
“能否告诉他名字和地址?”
“因为什?”
“找到他至关重要。”
“那个人?他有什重要?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。