她冷笑声。他
丑陋嘴脸终于,bao露
,她心想,这才是他真正要做
事:他是想让她在库菲·麦格斯
面前保护他自己,同时又不去提到麦格斯,既不承认它
存在,又和它斗争,既把它斗败,又不至于搅乱全局。
“你觉得这有什好笑
?”他恼羞成怒地叫道。
“你心里明白。”
“不明白你有什
毛病!
不明白你这是怎
回事……自从你回来后……在过去这两个月里……你还从没有这样不配合过!”
“怎,吉姆,这两个月,
可从来都没和你争什
啊。”
“就这些吗,吉姆?”
“不!不!想和你谈谈!”
“谈吧。”
“可你还什都没说呢!”
“你也样啊。”
地图眼睛冷静而庄重,仿佛在看到逻辑强大
力量时,绝不允许掺杂任何感情色彩。在这片垂死
大地上,她眼看着被人们相信
所有观念正分毫不差地得以施行。他们本知道这不是他们想得到
东西,他们这样能够做到
不是希望,而是欺瞒——然而他们已经不折不扣地实现
他们血淋淋
愿望。
这些长于玩弄需要和怜悯人们现在在想些什
呢?她不禁感到纳闷。他们在指望着什
?那些人曾经假笑道:“
不是想要毁灭富人,
只是想从他们多余
东西中拿
点出来去帮穷人,只要
点点,连他们
根毫毛都伤不着!”——他们随后就大叫道:“那些大亨们经得起压榨,他们
累积足够今后三代人
生活
!”——然后又会喊叫说:“为什
商人还有
年
积蓄,可人民却在受罪?”——此时,他们正在惊叫着:“为什
们挨饿
时候,有人还有能坚持
周
积蓄?”他们究竟想要干什
?她感到不解。
“你必须拿出行动来!”詹姆斯·塔格特叫起来。
她倏地把脸转过去对着他,“?”
“这是你工作,你
职责,你
义务!”
“
“可是……是说,现在有很现实
问题需要解决……比如说,
们存放在匹兹堡仓库里
那批新钢轨怎
会不见
呢?”
“库菲·麦格斯把它偷走卖掉。”
“你有证据吗?”他大声争辩着。
“你那些朋友们哪次留下过任何把柄和痕迹?”
“那就别说这个,别说这些没用,
们必须要讲事实!
们必须要面对眼前
事实……
是说,在目前
局势下,
们必须要讲实际,找到现实
方法来保障
们
物资,而不是凭空猜测——”
“是什?”
“是行动,是做事。”
“做事——做什?”
“怎
知道?那是你
专长啊,你是干事
。”
她瞥他
眼:这话现在听来是如此
别扭,又是如此
不着调。她站
起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。