“别发愁。们是在想办法,可是不能出头露面。孩子很快就会饿死
。小孩饿上两三天就死
。”他回头去做自己
事,把油砂抹在气门座上,手里握着手摇曲柄钻磨来磨去,他
脸色显得死板板
。
汤姆慢慢走回他帐篷。“怕警察,”他嘴里轻轻说
声。
爸和约翰伯伯捧着干柳枝向帐篷走来,他们把柳枝抛在火边,蹲在地下。“树上枝子都弄光
,”爸说,“要跑出
大段路去才找得到柴火呢。”他抬起头来看看那群瞪着眼睛
孩子们。“上帝保佑!”他说,“你们从哪儿来
?”孩子们都羞答答地看着自己
脚。
“猜他们大概闻到做菜
气味
,”妈说,“温菲尔德,别挡着路。”她把他推开
。“
们来做些炖菜吃吃吧,”她说,“自从离开家乡,
们
直没好好地做过菜吃。爸,你到铺子里去给
买点猪脖子肉来。
来做
锅好好
炖菜。”爸站起身来,慢腾腾地走
出去。
奥尔把汽车头盖子支起来,埋头看着那油污
发动机。汤姆走近
时候,他又抬起头来。“你可真是逍遥自在呀,”奥尔说。
年轻人拿起那只装着磨气门用油砂
铁盒子,把指头伸进去。“喂!”他喊道。
汤姆转过头来。“什事?”
“想告诉你。”他把那蘸着油砂
指头动
动。“
只是想告诉你。别去找麻烦。还记得那个害怕警察
家伙那副模样吗?”
“那边帐篷里那个老头?”
“是——看上去像个哑巴——好像是发呆吧?”
来?”
“们吗?是俄克拉何马人,离萨利索很近。”
“刚到吗?”
“今天刚到。”
“打算在这带长久待下去吗?”
“高兴得像春雨中
蛤蟆,”汤姆说。
“你看看这发动机,”奥尔指
“他怎啦?”
“,警察随时都上这儿来,他们来,你就应当装出那个样子。装哑巴——什
也不知道。什
也不懂。警察就喜欢
们像这个样子。千万别打警察。那等于z.sha。非得老老实实不可。”
“让那些混蛋警察欺负,
不还手吗?”
“不,你当心点。晚上来看你。
话也许不对。这里随时都有密探。
是来碰运气
,
还有个孩子呢。可是
总会来找你。你要是看见警察来
,那你就装作傻头傻脑
俄克佬,
声不响,懂吗?”
“只要们能想办法,
装装傻倒也可以,”汤姆说。
“说不定。什地方找得到工作,
们就在什
地方住下来。怎
啦?”
“没什。”那两只眼睛又含着泪
。
“们得睡
睡,”汤姆说,“明天出去找工作。”
“你不妨去试试。”
汤姆转过身去,走向他家帐篷。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。