“可她确实还是个孩子啊。”行伸嘀咕着,看看尚人。小学四年级
儿子默默地嚼着香肠,根本没听父母在说什
。两个孩子能只靠自己去那地方吗?行伸半信半疑。
那地方是指怜子位于新潟县长冈市老家,岳父母
直住在那里。每年秋天,怜子都会带着孩子回去省亲。绘麻和尚人上
是附属于私立大学
小学,在秋
“怎?”女儿终于看向父亲,却皱着眉头。
“就你们两个真没问题吗?”
“真啰唆!”绘麻坐到沙发上,开始检查背包。
“孩子他爸,你担心过头。”怜子说,“
已经说过很多次
,他们又不是去什
陌生
地方。”
“知道,但也不是坐上新干线就能到,换乘很麻烦
。”
日语中有个词叫“逢魔之时”,指是傍晚天色晦暗
那段时间。按字典
说法,这个词是由意为灾难降临时
“大祸之时”
词衍生而来
。从前没有路灯或其他照明设施,每到日落时分,盗贼和人贩子便蠢蠢欲动,
确祸事连连。不过现在,人们远眺夕阳不会感到晦气,反倒会乐观地预测明天天气不错。
“和傍晚相比,还是这个更吓人。”汐见行伸看着天空中赤红朝霞,生出
种不祥
预感。
走廊对面传来孩子们说话声音,至于脚步声则应该是尚人
。行伸几次提醒过他声音太大会打扰到邻居,要他多加注意,可他从来不听。
行伸穿着睡衣来到客厅,明年春天即将升入初中女儿绘麻正啃着烤面包。行伸说
句“早上好”,女儿没有回应。她正盯着放在身边
折叠镜。对她来说,比起和父亲道早安,前额
刘海好不好看更重要。
“早上好,起得好早啊。”怜子捧着托盘从厨房走出来,“尚人,早饭好,快来吃!”尚人不见踪影,于是她望向行伸,“孩子他爸,你也吃点?”
“没问题,已经仔细查过
。”绘麻用不耐烦
口吻说道。
“还要换乘公交车。”
“知道
,你能不能别再说
!”绘麻起身离开客厅,然后砰
声,粗,bao地关上自己房间
门。
行伸不知所措,看向妻子。“这是什态度啊。”
“她讨厌被当成小孩子看。”怜子苦笑。
“还不想吃。”行伸拉出餐椅,坐
下来。
客厅门猛地打开,尚人进来
。快到十
月
,他还穿着运动衫加短裤,膝盖上因练习足球而受
伤已经结痂。行伸向儿子问早,尚人回
句“早上好”。小学四年级
儿子倒是依然乖巧听话。
“真没问题吗?”行伸来回打量尚人和绘麻,
个刚开始吃早餐,另
个已经吃完烤面包、正在打理刘海。
“又来。”怜子开始收拾餐具。
“绘麻,在问你话呢!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。