乔拿着书跟在她后面,继续说道:“然后美国参战,并且打败日本。战后,美国和英国瓜分世界,正像现实中德国和日本那样。”
朱莉安娜补充说:“是德国、日本和意大利。”
乔瞪着她。
“你忘,还有意大利。”朱莉安娜平静地正视着他。她心想,难道你也忘吗?和其他人样忘吗?那个位于中东小帝国……那个颇具歌舞喜剧色彩新罗马。
不会工夫,朱莉安娜端上盘早餐,有培根、鸡蛋、烤面包和咖啡。他吃得很开心。
也没有德国。直到伏尔加河,们都可以看到戴着毛皮高帽子警察和滑稽矮小士兵。当然,还有国王。”
朱莉安娜轻声问:“那样很糟糕吗?”
“你有没有看过这本书?”
“没有。”她坦承,凑过去看书封面。她听说过这本书,许多人都在看。“但弗兰克和——前夫和——常常谈论假如同盟国赢得二战,那该会是什样。”
乔似乎没有听到她在说什,只低头注视着那本《蝗虫成灾》。“在这本书里,”他继续说道,“你知道英国是怎赢吗?是怎击败轴心国吗?”
“你在北非时候吃什?”朱莉安娜问道,也坐下来。
乔回答说:“死驴。”
“太可怕。”
乔咧嘴笑笑,说道:“其实是罐头。牛肉罐头上印着A和M,意大利语中可以代表‘死驴’,德语中可以指‘老人’,因此德国人都称这种罐头为‘老人’。”说完他又继续大吃起来。
朱莉安娜伸手从乔胳膊下拿过那本书,心想,要看看这本书。他会在这里待那久吗?书上满是油渍,书页破损严重,到处是手指印。她想,肯定是被长途卡车司机看成这样。深夜里,在那些廉价肮脏
朱莉安娜摇摇头,感到身边这个人越来越紧张。他下巴开始颤动,舌头不停地舔着嘴唇,手指又开始压头皮……说话时声音沙哑。
“作者让意大利背叛轴心国。”乔说道。
“噢。”朱莉安娜道。
“意大利投诚到同盟国这边,和英国联手,打开他所谓‘欧洲软肋’。他这样想很正常。们都知道意大利军队胆小怯懦,看到英国人就仓皇逃跑。他们只会喝喝葡萄酒,切听天由命,天生不是打仗料。这个家伙——”乔合上书,把书翻过来,仔细看书封底,“他叫阿本德森。他无可厚非,只是把想象东西写出来。假设轴心国输,世界会是什样。除意大利叛变投敌以外,轴心国还能怎输呢?”他声音变得尖厉刺耳。“领袖墨索里尼——他是个小丑。们大家都有数。”
“得把培根翻翻。”朱莉安娜从他身边走开,匆匆朝厨房走去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。