自行车沿小道赶来,进院子就把车扔,直奔农场主住宅。仅仅过小会儿,声像要背过气去狂怒咆哮从拿破仑套房内传出来。关于所发生之事消息像把野火在农场里迅速蔓延开来。钞票竟是假!木材白送给弗雷德里克!
拿破仑立即把动物们召集拢来,以威严可怖声音宣布对弗雷德里克判处死刑。他说,旦抓住弗雷德里克,非把他活烹不可。与此同时,他提醒大家说,发生这等背信弃义*诈行为之后,还有比这更坏不可不防。弗雷德里克和他手下那帮人随时都有可能发起早在大家意料之中攻击。农场所有通道路口都已布下岗哨。此外,四羽鸽子也被放飞前往狐苑,送去封示和信,希望能与皮尔金顿重建睦邻关系。
翌晨,进攻就开始。动物们正在吃早餐,观察哨守望员跑来报告,说弗雷德里克已率领手下通过有五道闩大门。动物们虽然奋勇出击迎敌,但这回他们没能像在牛棚战役中那样轻易取胜。来犯者共十五人,有六条枪,他们进入到五十码以内,马上开火。动物们抵挡不住可怕火药爆炸声和造成剧痛铅沙弹,虽然拿破仑和拳击手拼命要大家顶住,还是很快败下阵来。他们中部分已经负伤。他们只得把居住区圈棚厩舍当作避难所,从墙缝和木板节孔中小心翼翼向外张望。整个大片牧草地包括风车在内已经落入敌手。时间看来连拿破仑也束手无策。他语不发地来回踱步,他尾巴僵直作抽风状。苦苦期盼目光频频送往狐苑农场方向。要是皮尔金顿能带人前来增援,动物农场也许还有可能反败为胜。但是就在这个当口儿,头天放飞出去四羽鸽子回来,其中之捎来皮尔金顿写张纸条,上面只有两个铅笔字:“活该。”
与此同时,弗雷德里克帮人冲到风车那儿停下来。动物们望着他们,周遭泛起阵惊恐绝望窃窃私语声。两个人取出根钢钎和把大锤。他们准备把风车砸烂。
“不可能!”拿破仑喊道。“们墙砌得够厚,他们办不到。即使他们砸上个星期,风车也塌不下来。别泄气,同志们!”
但是本杰明目不转睛地注视着人们举动。那二人用锤子和钢钎在靠近风车底部墙上凿孔。本杰明慢慢悠悠地上下微微摆动他长口鼻作点头状,那神态仿佛觉得眼前事儿挺有趣似。
“就料到会使这招,”他说。“你们没瞧见他们在干什?接下来他们就要把炸药塞进孔里去。”
动物们全都吓坏,此时已不可能冒险从圈舍隐蔽处冲出去,只得静观其变。过不多几分钟,可以看到人们正四散奔逃。随之而来是声
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。