亲爱哈丽亚特:
明天早晨你发现失踪,定会大吃惊。等你明白去向以后,你定会发笑。想到你惊奇样子,也禁不住会笑出来。要去格雷特纳格林,你若是猜不出要跟谁起去,那真要把你看成个大傻瓜,因为心爱男人世界上只有个,他真是个天使。离他决不会幸福,因此觉得不妨走为好。如果你不愿意把出走消息告诉朗伯恩,那你不告诉也罢,到时候给他们写信,署名“莉迪亚·威克姆”,准会让他们感到更为惊奇。这个玩笑开得多有意思啊!笑得简直写不下去。请替向普拉特道个歉,今晚不能赴约,不能和他跳舞。请告诉他,希望他解这切之后,能够原谅。还请告诉他,下次在舞会上相见时候,将十分乐意同他跳舞。到朗伯恩就派人来取衣服,不过希望你对萨利说声,那件细纱长礼服上裂条大缝,让她替收拾行李时先把它补补。再见。请代问候福斯特上校。希望你能为们路顺风而干杯。
你挚友
莉迪亚·贝内特
“哦!莉迪亚好没头脑啊!”伊丽莎白读完信后嚷道,“在这种时候写出这样封信。不过这至少表明,她倒是认真对待这次出走。不管威克姆以后把她诱惑到哪步田地,她可没有存心要干出什丑事来。可怜父亲!他心里会是个什滋味啊!”
亲事太轻率。基蒂因为比们大家更解内情,便带着扬扬得意神气坦白说,莉迪亚在最后写给她那封信中,就向她示意准备采取这招。看样子,她好像早在几周以前,就知道他们两个在相爱。”
“她总不会早在他们去布赖顿之前就知道吧?”
“不会,想不会。”
“当时福斯特上校是不是把威克姆看得很坏?他解威克姆真面目吗?”
“说实话,他不像以前那样称赞威克姆。他认为他冒昧无礼,穷奢极侈,这件伤心事发生以后,据说他离开梅里顿时候,背身债,不过希望这是谣言。”
“从没见到有谁这震惊过!他整整十分钟说不出句话来。母亲当下就病倒,家里全部乱套!”
“哦,简,们当初要是别那遮遮掩掩,而是把们解情况说出来,那就不会出这件事!”
“兴许会好些,”姐姐答道,“不过,不管对什人,也不考虑人家目前情绪,就去揭露人家以前过失,这未免有些不近人情。们那样做,完全出于好心。”
“福斯特上校能说出莉迪亚留给他妻子那封短信详细内容吗?”
“他把信带给们看。”
简说着从小包里取出那封信,递给伊丽莎白,其内容如下:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。