主意,觉得怎做会使幸福,就怎做,你管不着,与无关人都管不着。”
“好啊。这说,你拒不答应要求啦。你真是不守本分,不知廉耻,忘恩负义。你非要让他亲友看不起他,让天下人都耻笑他。”
“目前这件事根本谈不到什本分、廉耻和恩义,”伊丽莎白答道,“与达西先生结婚,并不触犯这些原则。要是说他娶真会引起家里人厌恶他,那也毫不在乎。至于说天下人会因此感到气愤,认为世人大多数都很通情达理,不见得个个都会耻笑他。”
“这就是你真实思想!这就是你坚定不移决心!好极啦,现在可知道怎办。贝内特小姐,别以为你痴心妄想会得逞。是来探探你。原指望你会通情达理些。不过,你等着瞧吧,非要达到目不可。”
凯瑟琳夫人就这样直喋喋不休,等走到马车门口,又急忙掉过头来,接着说道:
“不向你告辞,贝内特小姐。也不问候你母亲。你们不配受到这样礼遇。感到扫兴透。”
伊丽莎白没去理她,也没请她回屋坐坐,便只身不声不响地走进屋里。她上楼时候,听到马车驶走声音。母亲心急地待在梳妆室门口迎候她,问她凯瑟琳夫人为什不进屋歇歇脚。
“她不愿意进来,”女儿说,“她要走。”
“她是个好俊俏女人啊!她能光临们这里,真是太客气!想,她只是来告诉们,柯林斯夫妇过得很好。她大概是到什地方去,路过梅里顿,心想不妨来看看你。她大概没有特别跟你说什话吧,莉齐?”
伊丽莎白不得不撒个小谎,因为她实在没法说出她们谈话内容。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。