“是啊,”他说,“这里让人舒心。我想,这真是一个等待的好地方。”
“等待?”维拉立刻说,“你在等什么?”
他仍旧彬彬有礼地说:
“末日。我以为你早就知道了。难道不是吗?我们都在等待自己的末日。”
维拉颤抖着说:
露台上,瓦格雷夫法官蜷缩在一把门卫用的椅子里,脑袋几乎缩进了脖子里。
维拉看着他,就仿佛看到了站在被告席上的爱德华·塞顿。他有一双蓝眼睛,好看的头发和一张困惑惊恐的脸。想象之中,她似乎看到法官用苍老的双手戴上法官帽,开始宣读判决。
过了一会儿,维拉缓缓地向海边走去。她沿着海边一直走到了小岛尽头,只见一个老人正坐在那里,呆呆地望着天边。
麦克阿瑟将军见她走近,挪动了一下身子,他扭过头来,脸上露出既疑惑又惶恐的复杂神情。维拉吓了一跳。将军久久地盯着她。
她心里想:他真奇怪,仿佛已经知道了……
隆巴德望了望天,大块大块的乌云正在聚集,海风愈刮愈烈。
他侧目看了阿姆斯特朗一眼,说:
“你倒是很镇定,医生,你在想些什么呢?”
阿姆斯特朗幽幽地说:
“我正在想,老麦克阿瑟究竟能有多疯狂……”
。再说岸边这么陡峭,哪儿藏得住人啊?”
布洛尔说:
“也许悬崖壁上有洞穴。如果现在有条船,我们就能划船围着岛检查一圈。”
“如果有船,我们已经在回去的路上了。”
“说得对,先生。”
“这话是什么意思?”
麦克阿瑟将军严肃地说:
“我们之中没人能够活着离开这座岛。这是命运的安排。当然,其实你心里完全清楚,但也许
他说:
“啊!原来是你!你来了……”
维拉在他身边坐下,说:
“你喜欢坐在这儿看海,对吗?”
他礼貌地点点头。
4
维拉整个上午都无法安心,她躲着埃米莉·布伦特。她讨厌布伦特,那让她感到恐惧。
而布伦特小姐则端了把椅子放在房子的角落里,避开风口,坐在那里织着什么东西。
维拉只要一想到她,就仿佛看到一张溺水而亡的灰白色死人脸,头发上还缠挂着海草。这张脸曾经很美,美得不可方物。可如今,无论是怜悯或是恐吓都对这张脸不起作用了。
埃米莉·布伦特一如既往地平静,一本正经地坐在那里织毛衣。
隆巴德突然说:
“我们可以把这座岛上所有地方都搜个遍,悬崖这里只有一个地方可以藏身,就在右下方那里。你们谁能找根绳子来,我顺着绳子下去看一看。”
布洛尔说:
“有必要去探一探,虽然听起来似乎挺荒唐的。我去看看能不能找到根绳子。”
他直接奔回房子里。