“很高兴看到你这
快活,姑娘,”子爵说.“如果您允许
话,请告诉
你为什
笑?”
“笑是因为
明白
使
乡亲们都变糊涂
事情。”
“什事情?”
“您有时好有时坏。现在看来这很自然。”
“为什呢?”
那本人体解剖学著作。他脑子里
定有
个计划,从那以后他对此
直保持知而不言
缄默,天天聚精会神地从事研究。
可是,从许多方面传来子爵有双重性格消息。孩子们在森林里迷
路,他们胆颤心惊地被
个拄拐杖
半身人拉着手送回家,还得到他赠送
无花果和薄煎饼;他帮助可怜
寡妇们运送柴禾;他给被蛇咬
狗治伤,穷人们在窗台上和门槛上发现神秘
礼物;被风连根拔起
无花果树还没等主人出来就又重新种好
。
然而,与此同时,半边身子裹在黑斗篷里子爵继续为非作歹:孩子被劫走,后来发现被关在用石头封住
山洞里;树枝和石头子儿撤落在老太太
头上;南瓜刚熟就被人弄碎,纯粹是搞恶作剧。
子爵有段时间专门虐待燕子。他不弄死它们,而是使它们致残。可是现在人们开始看见空中飞着爪子上缠绑带和捆上小支棍
燕子,或者是翅膀粘好或上
药
燕子;有时
群燕子像从鸟类医院里治愈出院,小心地飞着。传说是梅达尔多本人治疗
,真假莫辨。
有次帕梅拉赶着她
那只羊和那只鸭在远处
片荒野里遇上,bao风雨。她知道那附近有
个山洞,小得只能说是山岩中
个窟窿眼儿。她走到那里,看见从里面伸出
只磨破后又补好
靴子,洞里蜷缩着裹在黑斗篷里
半个身子。她正要逃开,可是子爵已经看见她
,走出来站在瓢泼大雨之中,对她说:“你到洞里来避雨吧,姑娘,进来吧。”
“因为发现您是另外半个人。住在城堡里
子爵,那个坏
,是
半。而您是另
半,人们以为在战争中失掉
,现在却回来
。您是好
半。
“您说得很客气,谢谢。”
“哦,就是这样嘛,可不是
“不去里面避雨,”帕梅拉说,“里面刚能容得下
个人,您想挤扁
呀。”
“别怕,”子爵说,“留在外边,你可以和你
羊和鸭子舒舒服服地躲在里面。”
“羊和鸭丁不怕水。”
“们让它们也避
避雨。”
帕梅拉听人说过子爵乐善好施古怪行为,就说;“那
试
试吧。”她钻进洞里,同两个小动物挤住
起。子爵挺立在洞前.把斗篷像帐篷似地撑开,连羊相鸭子也不让被雨淋着。帕梅拉看着他那只举起斗篷
手,好—阵子显出若有所思
神情,她又看看自己
两只手,将它们比较
下,然后突然哈哈人笑起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。