“您气色不佳,”他对
位正在那里锄地
老人说,“你没感到不舒服吗?”
“个七十岁年纪
人,肚子里只有—点儿萝卜汤,锄
十个小时
地,怎
能好受呢?”
“他是表兄亚当,”埃泽基耶莱说,“
位杰出
庄稼人."
“可是您这样老人,应当休息,应当吃好呀!”好人正在说着话,就被埃泽基耶莱生硬地拽开
。
“们这里所有
人要挣到面包吃都是非常艰难
.兄弟。”他以不容争辩
语气说道。
倾听他们讲述受迫害经历,显得很受感动并且愤愤地为他们鸣不平。自然,他们避开
宗教上
分歧,只是把这些事情看作应归咎于人类普遍罪恶
连串不幸来议论而已。梅达尔多略过这种迫害来自他所隶属
教会
事实,而胡格诺教徒们则不谈及他们
教义,也害怕说出在神学上是错误
东西。他们都表示不同意任何,bao力和偏激行为,以含糊
博爱
旨辞结束
谈话。大家见解
致,但总
来说气氛显得有些冷淡。
接着,好人参观田地,对庄稼歉收表示同情,但对至少还有裸麦能获好年成表尔欣喜。
“你们卖什价?”他间他们。
“三个银币磅。”埃泽基耶莱说。
“三个银币磅吗?可是泰拉尔出
穷人们都快饿死
。朋友,他们连
把棵麦也买不起呀!或许你们还不知道,冰雹毁
他们地里
燕麦,只有你们能从饥荒中救出他们许多户人家呀!”
刚到时,好人从骡背上下来后,亲自拴好骡子,要袋谷草,慰劳它爬山
辛苦。埃泽基耶莱和他妻子相互看
眼,因为他们觉得这样
头骡子给
撮野菊苣就足够
。但是时值欢迎客人
最热烈场面,他们还是叫人拿来
饲料。现在,埃泽基耶莱老头可要重新考虑
,他实在舍不得让那张骡皮吃掉他们不多
点谷草。他不让客人听见,俏俏地叫来埃萨乌,对他吩咐道:
“埃萨乌,你轻轻地走到骡子跟前,拿走饲料,给它喂点别东西?"
"治气嚼病药汤,行吗?"
“玉米棒子,豆壳,随你给。”
埃萨乌去,从骡子那里拿走口袋,被骡子踢
脚,只得瘸着走
几步。他把余下
谷草藏起来,好以后自己卖钱,却
“们知道,”埃泽基耶莱说,“正因如此
们才能卖好价钱”
“可是请你们对那些穷人发发慈悲,降低裸麦价格……你们想想,做些你们力所能及
好事吧……”
埃泽基耶莱老头在好人面前站住,双臂交叉在胸前,全体胡格诺教徒都学着他样子站到好人对面。
“兄弟,施舍,”他说,“并不意味着在价钱上让步。”
好人走到田间,看见骨瘦如柴老人们正在烈日下锄地。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。