“不管出什事,瓦朗蒂娜,都不要怕,如果你醒来时候自己不知道在什地方,还是不要怕,——即使你发现自己躺在坟墓里或棺材里。那时你得提醒自己,‘此时此刻,位朋友,个父亲为——马西米兰幸福而活着父亲,正在守护着!”
“唉!唉!多可怕情景呀!”
“瓦朗蒂娜,你愿意揭发你继母阴谋吗?”
“情愿死百次,噢,是,情愿死!”
“不,你不会死,你肯答应,不管遇见什事情形,你决
“不,瓦朗蒂娜,已识破他们阴谋,你敌人已被识破,们已知道她。你可以活下去,瓦朗蒂娜,——你可以幸福地活下去,并且使颗高贵心得到幸福,但要得到这切,你必须完全相信。”
“请吩咐吧,阁下,该怎做?”
“你必须不加思索地照所说去做。”
“噢!上帝为作证,”瓦朗蒂娜喊道,“如果只是个人,情愿让自己去死。”
“你不能相信任何人,——甚至连你父亲也不能相信。”
—这样话,你父亲会继承你财产,而你弟弟,作为独子,将从你父亲手里继承到那笔财产。”
“爱德华!可怜孩子!她犯罪都是为他吗?”
“啊!那你总算明白?”
“愿上天报应不要落在他身上!”
“瓦朗蒂娜,你是个天使!”
“父亲与这个可怕阴谋毫不相干,是吗,阁下?”瓦朗蒂娜把双手合在起问。
“没有,可是,你父亲,个在法院里办惯起诉状人,应该知道这些死亡不是自然发生。本来应该是他守在你身边,应该由他站在这个位置,应该由他来倒空那只杯子,应该由他来对付那个凶手。魔鬼对魔鬼嘛!”他低声地说最后这句话。
“阁下,”瓦朗蒂娜说,“会尽力活下去,祖父和马西米兰。”他们深爱着,他们生命悬在身上。
“会照顾他们,象照顾你样。”
“好吧,阁下,听你吩咐,”她又压低声音说,“噢,天哪!会出什事呢?”
“但为什她最后不再去害祖父呢?”
“因为你死以后,除非剥夺你弟弟继承权,否则那笔财产自然会转移到他手上,所以她觉得对你祖父下毒手已没有必要。”
“这个可怕计谋竟是个女人想出来!”
“你记不记得在比鲁沙波士蒂旅馆凉棚,有个身穿棕色大衣人,你继母曾问他‘托弗娜毒水’?嗯,从那个时候起,那个恶毒计划就渐渐地在她脑子里酝酿成熟。”
“啊,那,真,阁下,”那温柔姑娘满面泪痕地说,“那是注定要死!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。