“在夜里更深人静时候!”喃喃地说。对,在桑菲尔德那直是致命时刻。“知道是怎烧起来吗?”问。
“他们猜,小姐;他们猜。真,倒要说那是肯定事,没什可怀疑。你也许不知道,”他把他椅子再往桌子这儿稍微挪近点,小声接着说,“有个女士——个——个疯子养在宅子里?”
“听说过点儿。”
“她给非常严密地禁闭起来,小姐;有好几年大家点儿都不知道有她这个人。没人看见过她;他们只是听到谣传,有这个人住在桑菲尔德府里;至于她是谁,是干什,却很难猜测。据说,爱德华先生把她从国外带来;有人相信她是他情妇。可是,年以前,却发生件奇怪事——件非常奇怪事。”
现在担心听
请他关上门,并且请他坐下;有些问题要问他。可是,等到他照办,却又几乎不知如何开口;是如此害怕那可能得到回答。不过,刚离开那副荒凉景象,已经让对于听个不幸故事有定程度准备。店老板是个样子可敬中年人。
“你定知道桑菲尔德府吧?”终于设法说出这句话。
“是,小姐;曾经在那儿住过。”平凡世界小说
“是吗?”不是在那段时间吧,想,不认识你。
“是已故罗切斯特先生总管,”他补句。
已故!似乎让直在竭力躲避那个打击狠狠地打中。
“是指现在那位绅士爱德华先生父亲,”他解释道。又喘过气来;血液也重新流动。这些话使完全放心,爱德华先生——罗切斯特先生(愿上帝保佑他,不管他在哪儿!)至少还活着;总之,是“现在那位绅士”。令人高兴话啊!似乎已经可以比较平静地听他将要说切——不管告诉是什。既然他不在坟墓里,想,哪怕听说他在安蒂波德斯群岛(2),都可以忍受。
(2)安蒂波德斯群岛,新西兰南端群岛,孤悬南太平洋,邻近南极洲。
“罗切斯特先生现在还住在桑菲尔德府吗?”问,当然知道回答是什,但是想推迟直接问他到底在哪儿。
“不,小姐——哦,不!那儿现在没人住。想你在这儿是个陌生人吧,要不然,你定已经听说过去年秋天发生事情,——桑菲尔德府完全成废墟;大约在秋收时候,它烧毁。真是个可怕灾难;那多宝贵财产给毁;几乎没有件家具能给救下来。火是在夜里更深人静时候烧起来,米尔考特来救火车还没来得及赶到,房子就成大团火。那景象真是可怕,亲眼看到。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。