沃尔特觉得她完美无缺,无论她做什,他都会啧啧称奇。如果她赞同某种极端看法,他也会被她
论辩吸引。她惊世骇俗地帮助未婚母亲,他羡慕她
这份勇气。他就是爱她这种大胆
作风。
那些满足于社会现状上流英国富人让茉黛十分厌烦。沃尔特跟他们全然不同。他来自保守
德国家庭,思想却特别激进。现在她坐在剧院他哥哥
包厢里,从她这儿可以看见坐在前排
沃尔特,跟几个德国大使馆
人在
起。他头发精心梳理过,胡子也修剪得十分整齐,穿着十分合身
晚礼服,看上去丝毫不像
个叛逆者。就算坐着,他也保持笔挺
坐姿,肩膀平直。他神情专注地看着舞台,台上
唐璜被控试图强*
名天真
乡下姑娘,却厚颜无耻地假装抓到他
仆人莱波雷洛作*犯科。
她想,事实上,“叛逆”这个词用在沃尔特身上不太合适。尽管他在思想上豁达开放,但有时也十分传统。他为德语国家伟大音乐传统深感自豪,对生性散漫
伦敦观众姗姗来迟,演出时跟朋友聊天,以及早早退场等行为十分气愤。现在
情形就会让他恼火,因为菲茨在跟他
好友宾・韦斯特安普敦品评女高音
身材,碧跟苏塞克斯公爵夫人谈论露西尔夫人在汉诺威广场
商店,她们就是在那儿买
晚礼服。她能猜到沃尔特会说:“只有这些闲言碎语都说完
,他们才会去听音乐!”
茉黛也有同感,但他俩属于少数。对伦敦上流社会
想解
下明早九点是否合适。他
工作人员私下表示大使将就拦截皮兰卡
事提出正式抗议。
“抗议?”威尔逊说,“他们到底在说什鬼话?”
格斯眼就看出德国人在拿国际法当挡箭牌。“先生,
们没有宣战,也没有封锁,所以,严格说来,德国人是有理
。”
“什?”威尔逊转向兰辛,“是这样吗?”
“们会仔细检查
,当然。”国务院参事说,“但
觉得格斯说得对。
们
所作所为违反
国际法。”
“此话怎讲?”
“就是说们不得不道歉。”
“死这条心吧!”威尔逊愤怒地说。
但他们最后还是道歉。
茉黛・菲茨赫伯特吃惊地发现自己爱上沃尔特・冯・乌尔里希。或者说,她很惊讶自己竟然能爱上某个人。她很少遇到让自己心动
人。不少人为她着迷,尤其是她初露头角,刚刚进入社交界那会儿,但他们大都被她
女权思想吓跑
。另
些人则想把她抓在自己手心里——比如那位卑鄙龌龊
劳瑟侯爵,他跟菲茨说,等她遇到
个真正出色
男人,就会知道自己错
。可怜
劳瑟,他简直错得离谱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。